歌词
奶:こんなに大事なことなのになぜ
明明是这么重要的事情
教科書にのらぬ人の秘め事
却为何没有收录于教科书 人与人的奥秘
吃:君との心的距離が測れない
测量不出 和你心的距离
大分难解过ぎている事情
这件事 太过困难了啊
奶:チェルシーホテルで幕が閉じていくの
在Chelsea Hotel落下帷幕的
シドとナンシーも恋の被害者だわ
Sid & Nancy亦是爱的受害者
吃:きっとこれで射程距離は堂々圏内
我肯定这是在射程范围以内
なんて案外見せかけだけ
只是意想不到 全为假象
知れば知るほど苦しい
了解得越多 感觉越是痛苦
それでもなぜ知りたいの
即使这样 为什么仍想探寻
秘めた祈り
暗藏祈愿
ゼロ距離まで程
到零距离为止
遠く遠く切ない模様
还有漫漫长路而感觉悲伤
奶:知れば知るほど苦しい
了解得越多 感觉越是痛苦
それでもなぜ知りたいの
即使这样 为什么仍想探寻
合:言えば散るアンバランスな事情
明言就会分离崩析的不平衡状态
なんでか君に言えないのです
为什么 无法对你坦白
奶:他所見垣間見まだ到底無理
回避视线 偷偷一瞥 果然还是不行
どうなの?度cも熱暴走気味
是要怎样?连气温都热到失控
低気圧が連れてくる頭痛が痛いの
低气压带来的头痛发作
前線停滞本日も不履行
前线堵塞 今天也沒前进
スコープ越しでも直視できなくて
透过瞄准镜也无法直视
ボニークライドばりの危険過ぎる罠
Bonnie & Clyde般的危险陷阱
吃:ちるちる届かぬわたしの電波
我的电波分分散散传达不到
ぐずってフェードアウト
哽咽地撤退
それでいいの
这样就可以了吗
奶:見れば見るほどに不思議
观察得越多 感觉越是好奇
こんなにもなぜ惹かれるの
为什么会这样 被深深吸引
言えない想いめぐりめぐる
说不出口的思念 围绕着我
心トクトク悩ましいのよ
心扑通扑通地 好苦恼啊
吃:見れば見るほどに不思議
观察得越多 感觉越是好奇
こんなにもなぜ惹かれるの
为什么会这样 被深深吸引
散れば散るnotスランプな事情
分分散散 NOT等于凋零萎靡
ならこのままでいたいのです
干脆就这样保持现状吧
奶:悪化一途を辿る不治の病
奔向恶化的不治之症
解明されてない
病因不明
病状戦況とても詰めが甘い
在症状的未期 掉以轻心
もっと甘いのがいい
请让我
吃:教えて
更加被冲昏头脑吧
知れば知るほど苦しい
了解得越多 感觉越是痛苦
それでもなぜ知りたいの
即使这样 为什么仍想探寻
秘めた祈り
暗藏祈愿
ゼロ距離まで程
到零距离为止
遠く遠く切ない模様
还有漫漫长路而感觉悲伤
奶:知れば知るほど苦しい
了解得越多 感觉越是痛苦
それでもなぜ知りたいの
即使这样 为什么仍想探寻
言えば散るアンバランスな事情
明言就会分离崩析的不平衡状态
なんでか君に言えないのです
为什么 无法对你坦白
吃:君とこのままでいたいのです
我想与你一起 就这样下去
专辑信息
1.ちるちる