歌词
沈丁花 无花果
Daphne(ダフニー)Ficus(フィークス)
菖蒲 犬槐
Iris(アイリス)Maackia(マーキア)
禊萩 山桃
Lythrum(リスラム)Myrica(ミリカ)
青葛 花儿们
Sabia(サビア)Flos(フロース)
敬启
我的愿望与未来呀 还有那未曾断绝的后悔呀
拝啓
体感8.5度的梦 渐渐凋作一地残香
僕の願いよ 未来よ 絶え間無(たえまな)い後悔よ
沈丁花 无花果
体感八度五分の夢は軈(やが)て散ってしまった
菖蒲 犬槐
Daphne(ダフニー) Ficus(フィークス)
禊萩 山桃
Iris(アイリス) Maackia(マーキア)
青葛
Lythrum(リスラム) Myrica(ミリカ)
伊吹麝香草 酸块
Sabia(サビア)
冲羽根空木 麒麟草
Thymus(サイマス)Ribes(リベス)
琉璃雏菊 梦鼠木 仙翁
Abelia(アベリア) Sedum(セダム)
再启
Felicia(フェリシア) Ochna(オクナ) Lychnis(リクニス)
你的思念呀忧郁呀 还有那旋转不停的感情论呀
再啓(さいけい)
都被半径85厘米的世界悉数囚禁
君の想いは 憂いは回(めぐ)る感情論は
把真心话插进龟裂的今天所溢出的一切之中
半径八十五分の世界に囚われた儘(まま)
点燃了柴火 乘着清风 让这生锈的天空染上色彩吧
本音を挿し罅(ひび)割れた今日を溢れた
在烟雾所熏染的日子中客客气气地
一切に薪(まき)を焼べて風に乗せて錆びた空を彩る
装饰上去的花儿们顷刻间枯萎而去
燻んだ日々を丁寧に
而愚钝的我从梦中醒来
飾った花は直ぐに枯れてく
没有半分去生枝缠绕的意思
愚鈍な僕は夢から覚めて
你给我的声音也好,颜色也好 不会摇曳的爱情也好
縋った意味も無いな
在只属于我们两人的天空中 闪烁的繁星也早是昙花一现
在苦恼的终点的单色的疲惫中 季节逐渐化为无色
君が僕にくれた声も色も揺るぎない愛情も
携带着热度迟钝地化脓 在一掠而过的街道中缓缓流动着
二人きりの空に光った星も疾うに散ってしまった
自暴自弃的日子也客客气气的
難儀の末のモノクロの疲弊に季節は色褪せて
在追溯之前理应让花儿尽态极妍
熱を帯びて鈍く膿んで擦れた街に零れる
脑袋灵光的你依旧是做了个美梦
荒んだ日々を丁寧に
假装恍然大悟的样子敷衍地浇起了水
辿った先に花が咲く筈
被叶缝之中的阳光所沐浴 柔和地绽放的花儿
利口な君は夢を見た儘
云层之上不同的星球 在梦境的入口摇曳着
悟った振りで水を注いだ
在烟雾所熏染的日子中客客气气地
装饰上去的花儿们顷刻间枯萎而去
木漏れ日の中に柔らかく咲いた花は
而愚钝的我从梦中醒来
雲の上で 違う星で 夢の先で揺れてる
没有半分去生枝缠绕的意思
燻んだ日々を丁寧に
在无用的日子之中客客气气地
飾った花は直ぐに枯れてく
用装订的纸张勾勒着花儿
愚鈍な僕は夢から覚めて
被鄙夷的我们在梦境中败北
縋った意味も無いな
最终变成了许下诺言也没用的事
不毛な日々を丁寧に
沈丁花 无花果
綴った紙に花を描いた
菖蒲 犬槐
不遇な僕ら夢に敗れて
禊萩 山桃
誓った筈も無かった事にした
青葛
Daphne(ダフニー) Ficus(フィークス)
伊吹麝香草 酸块
Iris(アイリス) Maackia(マーキア)
冲羽根空木 麒麟草
Lythrum(リスラム) Myrica(ミリカ)
琉璃雏菊 梦鼠木 仙翁
Sabia(サビア)
沈丁花 无花果
Thymus(サイマス) Ribes(リベス)
菖蒲 犬槐
Abelia(アベリア) Sedum(セダム)
禊萩 山桃
Felicia(フェリシア) Ochna(オクナ) Lychnis(リクニス)
青葛
Daphne(ダフニー) Ficus(フィークス)
伊吹麝香草 酸块
Iris(アイリス) Maackia(マーキア)
冲羽根空木 麒麟草
Lythrum(リスラム) Myrica(ミリカ)
琉璃雏菊 梦鼠木 仙翁
Sabia(サビア)
花儿们
Thymus(サイマス) Ribes(リベス)
Abelia(アベリア) Sedum(セダム)
Felicia(フェリシア) Ochna(オクナ) Lychnis(リクニス)
Flos(フロース)
专辑信息