仆が死のうと思ったのは (Acoustic Ver.)

歌词
曾经我也想过一了百了
僕が死のうと思ったのは
因为有海猫在码头悲鸣
ウミネコが桟橋で鳴いたから
随着浪花起伏消没
波の随意に浮かんで消える
叼啄着往昔飞离不见
過去も啄ばんで飛んでいけ
曾经我也想过一了百了
僕が死のうと思ったのは
因为生日那天杏花开放
誕生日に杏の花が咲いたから
若是在那洒下的阳光里打盹
その木漏れ日でうたた寝したら
能否与虫之死骸一同化为尘土呢
虫の死骸と土になれるかな
薄荷糖 渔港的灯塔
生锈的拱桥 丢弃的自行车
薄荷飴 漁港の灯台
木造车站的暖炉前
錆びたアーチ橋 捨てた自転車
无处可去的心灵
木造の駅のストーブの前で
今天与昨天如此相像
どこにも旅立てない心
想改变明天 必须改变今天
今日はまるで昨日みたいだ
我知道 我知道 但是...
明日を変えるなら今日を変えなきゃ
曾经我也想过一了百了
分かってる 分かってる けれど
因为心中已空无一物
感到空虚而哭泣
僕が死のうと思ったのは
一定是渴望得到充实
心が空っぽになったから
曾经我也想过一了百了
満たされないと泣いているのは
因为鞋带松开了
きっと満たされたいと願うから
不擅长重新系起
与人的牵绊亦是如此
僕が死のうと思ったのは
曾经我也想过一了百了
靴紐が解けたから
因为少年深情凝视着我
結びなおすのは苦手なんだよ
抱膝跪在床上
人との繋がりもまた然り
向那天的我说抱歉
僕が死のうと思ったのは
屏幕的微光
少年が僕を見つめていたから
楼上的噪音
ベッドの上で土下座してるよ
电话的铃声
あの日の僕にごめんなさいと
紧塞住双耳
那笼中的少年
パソコンの薄明かり
与看不见的敌人战斗着
上階の部屋の生活音
六畳一间的堂吉诃德
インターフォンのチャイムの音
反正目的也是一样丑陋
耳を塞ぐ鳥かごの少年
曾经我也想过一了百了
見えない敵と戦ってる
因为被人说是冷血
六畳一間のドンキホーテ
想要被爱而哭泣
ゴールはどうせ醜いものさ
是因为尝到了人的温暖
曾经我也想过一了百了
僕が死のうと思ったのは
因为你灿烂的笑容
冷たい人と言われたから
尽考虑着死的事
愛されたいと泣いているのは
一定是因为太过认真地活
人の温もりを知ってしまったから
曾经我也想过一了百了
因为还未与你相遇
僕が死のうと思ったのは
因为有像你这样的人出生
あなたが綺麗に笑うから
我对世界稍微有了好感
死ぬことばかり考えてしまうのは
因为有像你这样的人活在这个世上
きっと生きる事に真面目すぎるから
僕が死のうと思ったのは
まだあなたに出会ってなかったから
あなたのような人が生まれた
世界を少し好きになったよ
あなたのような人が生きてる
世界に少し期待するよ
专辑信息
1.僕と月の話
2.vivi(翻自 米津玄师)
3.干物女weiwei
4.ただ君に晴れ-piano.ver
5.なんでもないや(翻自 radwimps)
6.仆が死のうと思ったのは (Acoustic Ver.)
7.Synchrocyclotron・SpiritualityRiser
8.死ぬにはいい日だった(翻自 picon)
9.別の人の彼女になったよ
10.翡翠城镇(翻自 メル)
11.LOSER-Arrange.ver(翻自 米津玄师)
12.Home(翻自 古川本铺)
13.ハッピーエンド(翻自 back number)