歌词
カンガルーの昼寝にお邪魔すると
一旦打扰袋鼠午睡的话
遠い国からまるまる二日間
用整整两天从远方的国家来
ああ 砂漠のトカゲのバランス
啊啊 沙漠蜥蜴的平衡
マシンガンの音に夜を写し
照亮夜幕的机关枪的声音
蛍光灯の下で沢山お勉強
在夜光灯下学习到了很多
ああ 賑やかな旅の途中
啊啊 热闹的旅途中途
芸術家が筆に込めるもの
艺术家装在笔里的东西
遊び心よりもうしろめたさがある
已经比贪玩的内心还要内疚
現実から君が学ぶもの
你从现实中学到的东西
上に高く昇り下に落ちていく
往上升 又往下落
ああ 似合わない 似合わない 自分に
啊啊 不相称 不相称的自己
ああ 似合わない 似合わない 世界
啊啊 不合适 不合适的世界
缶コーヒーの転がるネオン街で
将罐装咖啡摔在霓虹的街道上
子供の踊り子がチャンスをつかんだ
还是孩子的舞女抓住了机会
ああ 遥か長い夢の話
啊啊 那样遥远的梦想故事
信号機の下には片足の売り子
信号灯的下是只有一条腿的售货员
カゴの中には銀色の時計が
篮子里的是银色的手表
ああ マボロシの鳥の形
啊啊 马博洛西鸟的形状
審査員から君を褒める時
当审查员表扬你的时候
体は壁の中 まるでカメレオン
身体在墙壁上 就像变色龙一样
現実では君は朝寝坊
而现实是你在睡懒觉
誰にも難しく 誰かにやさしい
大家都很为难 对谁都很温柔
ああ 似合わない 似合わない 自分に
啊啊 不相称 不相称的自己
ああ 似合わない 似合わない 世界
啊啊 不合适 不合适的自己
专辑信息
1.kodomono odoriko