歌词
噂で聞いてしまったんだ
我听到传闻
知りたくなかった 君の気持ち
已经不想知道了 你的感觉
突然间忘了反应 束手无策
瞬きの仕方も忘れて途方に暮れた
在这安静的房间里
静かなこの部屋で
直到五分钟前还紧握着的
5分前まで握りしめていた
听筒是冰冷的
受話器は冷たい
耳垂却又烫又热
耳たぶは熱い
夜半在被子里听着你的声音
夜中ベッドで声を聞いたり
就算曾经分享彼此的秘密
2人の秘密もあったのに
哪个是认真的 从哪开始又是谎言
どれが本気でどこからが嘘か
事到如今己经怎样都无所谓了
今更もうどっちでもいいけど
虽然其实难过到好想哭好想哭
本当はつらくて泣きたいくらいcry cryなのに
也装作很有精神地笑着
元気なふりして笑った
心里空空的小洞
心に空いた穴
又红又痛 好深好深
赤くて痛くて深い深い
咬紧嘴唇 说拜拜
唇噛みしめてbye bye
看着你和那个好朋友相爱
君は友達のあの子とlove love
「碰到难过的事就打电话给我。」
都这么说了
「辛いことがあった時は電話してよ。」
就算只有一点也好
って言ってたから
总还会惦记着我的事吧?
きっとほんの少しだけでも
谎越说就越熟练
私のことが気になってたでしょ?
早就说了不可以再说谎(是吧?)
嘘をつくならもっと上手に
请不要故作有意地戏弄我
つかなきやだめって言ったのに(そうでしょ?)
事已至此 做什么都没有用了
思わせぶる様な態度でからかわないで
每晚都一无所知地热恋着
今更もうどうしようもないけど
我完全误会了
何にも知らずに毎晩恋焦がれて
对谁都说不出口
私ばっかり勘違い
对谁都不能说
誰にも言えない
对你而言只是区区的朋友
誰にも言ってはいけない
虽然其实难过到好想哭好想哭
君にとってはただのfriend
也挺直腰杆笑着
心里空空的小洞
本当はつらくて泣きたいくらいcry cryなのに
又红又痛 好深好深
猫背伸ばして笑った
咬紧嘴唇 说拜拜
心に空いた穴
看着你和那个好朋友相爱
赤くて痛くて深い深い
唇噛み締めてbye bye
君は友達のあの子とlove love
专辑信息