歌词
あなたの指がその胸がその瞳が
眩しくて少し眩暈がする夜もある
それは不意に落ちてきて
あまりにも暖かくて
你的指尖 你的胸口 你的眼眸
飲み込んだ七色の星
明亮夺目 让我好几个夜晚都有点头晕目眩
弾ける火花みたいに
就像是不经意间从天而降
ぎゅっと僕を困らせた
过于温暖
それでまだ歩いてゆけること
将我吞噬的七色星辰
教わったんだ
宛如绽放四散的火花
神様どうかどうか
紧揪着我的心让我无比困扰
声を聞かせて
不过我也因此受益匪浅
ほんのちょっとでいいから
明白自己还能继续往前走
もう二度と離れないように
神啊我能否请求你
あなたと二人あの星座のように
让我听到你的声音
結んで欲しくて
须臾片刻也没关系
夢の中でさえどうも
为了让我们再也不分开
上手じゃない心具合
希望你我二人永生相随
気にしないでって嘆いたこと
如那相互连结的星座般
泣いていたこと
即便是在梦中的世界
解れた袖の糸を引っぱって
心境好像也还是屡屡受挫
ふっと星座を作ってみたんだ
哀叹道不要在意
お互いの指を星として
为此落下了泪水
それは酷くでたらめで
拉起袖口脱落的丝线
僕ら笑いあえたんだ
倏地连结成一个星座
そこにあなたがいてくれたなら
彼此的指尖当做星星
それでいいんだ
因为那实在过于离谱
今ならどんなどんな
于是我们望着对方笑了出来
困難でさえも
其实只要你一直守候在那里
愛して見せられるのに
我就已经心满意足了
あんまりに柔くも澄んだ
现在的话
夜明けの間ただ眼を見ていた
不管多大的困难当前
淡い色の瞳だ
为了你我都会甘之若饴
真白でいる陶器みたいな
可这黎明实在是过于柔和澄澈
声をしていた冬の匂いだ
所以我只能长久望着你的眼眸
心の中静かに荒む
那是一双有着淡淡色彩的眼眸
嵐を飼う闇の途中で
有如陶器般纯白无暇
落ちてきたんだ僕の頭上に
那声音就围绕在耳畔 那是冬天的气息
煌めく星泣きそうなくらいに
纵容着在心中静静肆虐的暴风雨
触れていたんだ
在那漆黑一片的途中
神様どうかどうか
降临在我的头顶上方
声を聞かせて
无数明灭闪烁的星辰
ほんのちょっとでいいから
如今就近在指尖 让我有股想哭的冲动
もう二度と離れないように
神啊我能否请求你
あなたと二人この星座のように
让我听到你的声音
結んで欲しくて
须臾片刻也没关系
专辑信息