歌词
Who get liberty
我想要成为
I wanna be
获得自由的人
ホシガリだけでは変われない
只是渴望什么都无法改变
変わるなら変えたいさ
若能改变 我想要蜕变
Cuz just have to
因为我必须
Never I will give it up
永不言弃
So, whatcha gonna do?
那么,你会怎么做呢?
I'm gonna get you.
我会得到你的
She's just wailing all
一味哭泣的她
Whoever knows her "real"?
谁能知道她的“真实”
Don't have much time
没有太多时间
No dodge battles
不能逃避战斗
Here we go!
出发吧!
Such a beautiful world
多么美好的世界
(Nobody's find or even see me in the real)
(甚至没有人能看清真实的我)
変えたいのさ
想要彻底改变
Get grief in your mind overmore
你的内心是如此的悲伤
正しさばかり気にしている
总是在意着做法是否正确
泣いて笑って
时而悲泣时而欢笑
そう、生きていたいだけ
没错,就只是想这样活下去而已
So, as not to be sad anymore
所以,不要再为此感伤了
Like a free flying bird
像只自由飞翔的鸟儿一样
I wanna change the line
我想要改写这样的命运
So, why I'm just standing"here"
那么,为什么我只是呆站在“这里”
Gonna through
勇敢向前
Gonna take all
跨越一切吧
「あるがままが正しい」と
「保持不变才是正确的」
耳障りのいい言葉並べ
把这句刺耳的漂亮话挂在嘴边
無意識な常識が
无意识下的常识
ほら、また誰かを傷つけている
你看,又在伤害着某人
Her smile faded if
如果她失去了笑容
By common's no senses
那一切都没有意义
I just do break them all Whatever it's fair or foul
我打破这些常识 无论公平与否
We need nothing else
我们不需要任何东西
To grip the barrel
只需握紧手中的枪管
Here we go!
出发吧!
Such a beautiful world
多么美好的世界
(You know we're standing on the vice-ridden Eden)
(你知道我们身处充斥着罪恶的伊甸园)
変えたいのさ
想要彻底改变
Get no payback for dark desire
邪恶的欲望得不到任何回报
だからここで終わりにしよう
所以就让我们在此做个了结吧
僕らはきっと
我们一定
そう、生きていたいだけ
没错,只是想这样活下去而已
So, as not to be sad anymore
所以,不要再为此感伤了
Like a tale of blue birds
就像青鸟的故事那样
I wanna change the line
我想要改写这样的命运
So, why I'm just hoding"here"
那么,为什么我只是停留在“这里”
Gonna through
勇敢向前
Gonna take all
跨越一切吧
その声が 今
那个声音 如今
聞こえるから
我可以清楚地听到
僕らは同じように生まれ
我们同样诞生于世
僕らは同じ世界を生きる
我们活在同一世界
泣いて笑って
时而哭泣时而欢笑
そう、生きていたいだけ
没错,只是想这样活下去而已
So, as not to be sad anymore
所以,不要再为此感伤了
Like a free flying bird
像只自由飞翔的鸟儿一样
I wanna change the line
我想要改写这样的命运
So, why I'm just standing"here"
那么,为什么我只是呆站在“这里”
僕らはきっと
我们一定
そう、生きていけるから
没错,一定能自由地活下去
I wanna change lines
我想要改写这样的命运
So, "We're" just standing here
所以“我们”才会站在这里
Gonna through
勇敢向前
Gonna take all
跨越一切吧
专辑信息
1.BWLAUTE BEIRRD
2.AM+
3.試行錯誤
4.非実在系のわたし達 Inst
5.BWLAUTE BEIRRD Inst