歌词
なんにも変わらないな。
什么都没有变啊。
先を歩いた君が、青塗りの空に目、細ませ言った。
走在前面的你,望着染成蓝色的天,呢喃细语。
湿る風で、長髪のほつれに思い出が香った。
在潮湿的风中,散开的长发飘出回忆的芳香。
知らせることはできないけれど。
虽然不能告诉你。
よかったこと、いやなこと、
好的事情、不好的事情,
押しつけてしまうには綺麗すぎたんだろう。
强加于人未免过于彻底。
君の足が止まる。
你停下了脚步。
抱えたまま行くのね、と唇に朱がさした。
就这样抱着继续走吧,朱唇轻启。
ふさぐことはできないけれど。
虽然不能不开心。
戻ってくれたなら……。
如若能回来的话......。
どんなに未熟な心さらけ出しても、
即使会展露出不成熟的心,
それでも君がいいよと、笑ってるから。
尽管如此也要笑着说你最好了。
とりとめのない思いも、また話してみてよ。
再说说那些漫无边际的想法吧。
君のいられる明日が来るまで。
直到还有你在的明天到来。
夏葉の影にひとり、隠れこむようにして、
一个人躲进夏叶的影中,
いっそのことこうして浮かびあがらないでいいと、
索性不要这样引人注目,
うつむいた瞳の色、あの頃からも変わらなかった。
垂下的瞳色,从那时起就没再变过。
嬉しくなったのは秘密にしよう。
变得高兴了就成为秘密吧。
使い古しの気持ちに名前をあげようとして、
给陈旧的心情起个名字,
振り向いた君を燃やす陽ざし束。
你回过头,灿若朝阳。
おねがいよ。消してしまわないで。
拜托了,请不要消失。
火の粉にされては悲しいよ。
化为星火的话我会感到悲伤。
名のないそれだって君のもの。
即便没有名字也属于你。
戻せたとしたなら……。
如若能挽回的话......。
どんなに未熟な心さらけ出しても、
即使会展露出不成熟的心,
それでも君がいいよと、笑ってるから。
尽管如此也要笑着说你最好了。
腫れてしまった傷口が癒えるまで、
在肿胀的伤口痊愈前,
休んでいってもかまわないよ。
休息一下也没有关系。
今はもう私、そこにいないけれど、
虽然现在我已不在那里,
姿の違う君でも君だとわかってるよ。
尽管样子不同,但我知道你依然是你。
たくさんを乗りこえて来たんだろう?
跨越了很多困难来的吧?
わかるよ。わかっていたいよ。
我知道的。我想要知道啊
どんなに未熟な心さらけ出しても、
即使会展露出不成熟的心,
それでも君がいいよと、笑ってるから。
尽管如此也要笑着说你最好了。
とりとめのない思いも、また話してみてよ。
再说说那些漫无边际的想法吧。
君のいられる明日が来るまで。
直到还有你在的明天到来。
あなた失っていた日々が
在失去你的日子里
波が揺れたあいだ 見えた
在摇曳的波光中 我曾看见
いつかふたたびの待ち人 さよなら
终有一日再次等待的人啊 再见了
わたしは明日へ行くから
我将前往明日
专辑信息