歌词
幸せとは
幸福并非是
星が降る夜と眩しい朝が
繁星点缀的黑夜和闪烁耀眼的清晨
缲り返すようなものじゃなく
那样的日常的存在
大切な人に降りかかった
而是能在滂沱的倾盆大雨中
雨に伞を差せる事だ
为重要的人撑上一把伞这样的能力
(幸福)
(转瞬即是)
何の为に生きて行くのか
究竟是为了什么选择继续残喘生活的呢
答えなんて无くていいよ
回答什么的没有也无所谓哦
会いたい人と必要なものを少し守れたら
只要能够保护想见的人和不能失去的东西
背伸びもへりくだりもせずに
如果能够不夸大也不隐藏的
仆のそのままで爱しい気持ちを歌えたなら
唱出我心底原原本本的爱意的话
幸せとは
幸福并非是
星が降る夜と眩しい朝が
繁星点缀的黑夜和闪烁耀眼的清晨
缲り返すようなものじゃなく
那样的日常的存在
大切な人に降りかかった
而是能在滂沱的倾盆大雨中
雨に伞を差せる事だ
为重要的人撑上一把伞一般的能力
瞬きもせずに目を凝らしても
并不是目不转睛的凝视
见付かる类のものじゃない
就能够轻而易举找到的东西
だからそばにいて欲しいんだ
所以我才会那么渴望留你在我身边
为梦想而被活着的人
梦の为に生きられた人
不想随波逐流的人
逸れた道が正解だった人
为某人耗尽一生的人
谁かの为に费やした人
为自己而活的人
自分を生きた人
虽然无法成为那个谁
谁にもなれなかったけど
但只要今天有觉得我是不可或缺的人在
ただ今日も仆を必要だと思ってくれたら
幸福并非是
幸せとは
繁星点缀的黑夜和闪烁耀眼的清晨
星が降る夜と眩しい朝が
那样的日常的存在
缲り返すようなものじゃなく
而是能在滂沱的倾盆大雨中
大切な人に降りかかった
为重要的人撑上一把伞这样的能力
雨に伞を差せる事だ
因为又发现了新的软弱而迷茫的我
また弱さ见付けて戸惑う仆に
就算是这样也有能做的事请吧
でもそれが出来るだろうか
在那闭上眼睛就会浮现的地方
目を闭じて见付けた场所で
wu~~~~
幸福并非是
幸せとは
繁星点缀的黑夜和闪烁耀眼的清晨
星が降る夜と眩しい朝が
那样的日常的存在
缲り返すようなものじゃなく
而是能在滂沱的倾盆大雨中
大切な人に降りかかった
为重要的人撑上一把伞这样的能力
雨に伞を差せる事だ
然后不经意间反倒是我成了被守护的那一方
そしていつの间にか仆の方が守られてしまう事だ
希望永远我的身边
いつもそばに
都能有你在 那就好了
いつも君がいて欲しいんだ
睁开双眼的早晨
目を开けても
闭上双眼的夜晚
目を闭じても
专辑信息