歌词
「人形」
人形
在你眼前的是美丽的我
あなたが见てたのは綺丽なわたし
排列在展示台上的艺术品
饰り棚に並ぶオブジェ
戴着端正微笑的面具
正しく微笑む仮面を缠い
只是静静的呼吸着
ただ静かに息をしてた
我望着窗外的景色
明明心生向往 却一脚踩空
この窓の向こうの景色に
如果你不认识我的话
强く焦がれては 踏み外した
真想全部告诉你啊
わたしを知らないのならば
笑吧
知らせたかった
笑吧 我希望你对我微笑
行动不便的我是活着的
笑って
正常的
笑って 笑ってほしいよ
我是正常的人
ぎこちなくわたしは生きる
如果你没发觉的话
正しい
我也没办法笑给你看
正しいものなど
你讲给我听的童话故事
见ツカラナクテ
是圆满幸福的声音
シテアゲレナイ ママ
你替我穿上的衣服弄脏了
只是默默的隐藏起来
あなたが闻かせてたおとぎ话は
就算把操纵我的身体的线
しあわせな丸い响き
残忍地剪断
宛がわれてた衣装を汚して
让我无法动弹
ただ黙って隠していた
如果你不抱我的话
真想让你拥着我啊
この身体を操る糸を
笑吧
酷く断ち切り
笑吧 我希望你对我微笑
动けなくても
只要简单的答案就好了
わたしを抱かないのならば
正确的
抱かせたかった
明明正确的答案就在這裡
就在這裡
笑って
但是却怎么也说不出来
笑って 笑ってほしいよ
我穿着鞋子跳舞
ちぐはぐな答えでいいの
直到你把它脱掉为止
正しい
你却从来没有
正しい言叶は
打断我
ココニ在ルノニ
将我弃之不顾
マダ言エナイ ママ
笑吧
笑吧 我希望你对我微笑
靴を履いてわたしは踊る
行动不便的我是活着的
あなたが脱がせてくれるまで
正常的
邪魔となって
我是正常的人
捨ててきたのは
如果你没发觉的话
はじめからなかった<將我弃之不顾
我也没办法笑给你看
笑吧
笑って
笑吧 我希望你对我微笑
笑って 笑ってほしいよ
只要简单的答案就好了
ぎこちなくわたしは生きる
正确的
正しい
明明正确的答案
正しいものなど
就在這裡
见つからなくて
但是却怎么也说不出来
してあげれない
笑って
笑って 笑ってほしいよ
ぎこちなくわたしは生きる
正しい
正しい言叶は
ココニ在ルノニ
マダ言エナイ ママ
专辑信息