歌词
並びあうふたつの踵はサンダルとヒール
并排的两只脚穿著凉鞋和高跟鞋
うずくまり見上げた夜空は一面曇り
蹲著仰望的夜空一片乌云
ハロー ハロー ハロー
哈罗 哈罗 哈罗
言葉にしたら晴れる気がしてた
感觉说出口就会放晴似的
ハロー ハロー
哈罗 哈罗
スキップしながら
轻跳著走
パンクしてはちきれた所 ガタついた道
轮胎爆裂涨破的地方 崎岖的道路
砂煙 足跡掻き消す それもいいかな
砂尘 抹灭足迹 这样也好
さらさらさら
哗啦 哗啦 哗啦
流れ流れて辿り着く先で
在漂流啊抵达的前方
あなたを愛していけたら
若还能继续爱你
ひとつひとつ
一个一个
色褪せるほどに
几近褪色般
わたしに欠けていたパーツも見えなくなる
我渐渐看不见缺落的部分
角が取れてくたびれはじめる
棱角磨平了开始斑驳
あなたのTシャツのように
就像你的T恤
并排的两只脚穿著凉鞋和高跟鞋
並びあうふたつの踵はサンダルとヒール
说了好累就把沉重身躯丢给我
疲れたとわたしに投げ出す重たい躰
Je t'aime Je t'aime Je t'aime (我爱你的法文)
ジュテーム ジュテーム ジュテーム
胆小到不断重复的
くりかえすほど臆病になった
还有你圆嘟嘟的笑脸
まあるいあなたの笑顔も
一秒一秒
一秒ずつ
越是累积
積み重ねるほど
一切就越是理所当然似的遭到拖埋
すべてがあたりまえに変わり埋もれていく
甚至连刚发芽的香花气息
芽生え出した香しい花の息吹も
都不曾察觉
気付かないほど
一个一个
几近褪色般
ひとつひとつ
我渐渐看不见缺落的部分
色褪せるほどに
正如逝去的日复一日
わたしに欠けていたパーツも見えなくなる
将逐渐解脱的大化原始
過ぎ去る日々
吸进一般
ほどけていくありのままを
吸い込めるように
专辑信息