歌词
沢を辿って 大きな幹を目指す
到达了池塘 去往巨大的树干
微かについた香りを頼りに
循着微微传来的香气
麦秆帽子 晒干了的西瓜肉
麦藁帽子 乾いた西瓜の芯
我被装进木头做的虫笼带走了
わたしを入れて運んだ木の虫籠
破碎的夏天 你忘记拿走的七大法宝
我还没有扔掉好好保存着
壊れた夏 置き忘れたあなたの七つ道具
多希望听到你的夸奖
捨てずにとってる
(我深深地爱着你)
わたしを褒めてほしいよ
就算忘记了
那不知不觉间将我吸引的蜜的甜味
I'm in truly lovin' you
(你为什么就不能跟我打个招呼呢?)
そっとわたしを誘う
失控的梦境渐渐漂浮起来
甘美な蜜のその味を忘れてしまっても
砂糖的香气
Why can't you say to me"HELLO"?
最终章的台词 实在太糟糕了
狂おしいままに浮遊していく夢事
要是有时光机该多好
砂糖の香り
关于你替我擦干头发的手指的记忆
若是总有一天会被抹去
散々だった 最終章の台詞
那么就让人从我这里抢去吧
タイムマシンがあったらいいのに
(我深深地爱着你)
一句「玩玩而已」还不能打发掉
濡れた髪を拭いてくれた あなたの指の記憶
太多的记忆总会吃剩下
なくせるものなら
(你为什么就不能跟我打个招呼呢?)
誰か奪ってほしいよ
越过禁止入内的大门的泡沫
你的点点滴滴
I'm in truly lovin' you
穿过行道树 回到森林的路上
まだ「ただの遊び」と始末出来ない
突然感到一阵冰冷的眩晕而倒下
思い出を食べ残してしまう
我的黑色翅膀 一点点被细雪掩盖
Why can't you say to me"HELLO"?
若是就这样结了冰 你可会生气?
立ち入り禁止のゲートを越える泡沫
(我深深地爱着你)
あなたの雫
就算忘记了
那不知不觉间将我吸引的蜜的甜味
街路樹を抜けた先 森へと帰る途中で
(你为什么就不能跟我打个招呼呢?)
冷たい眩暈に襲われ倒れた
失控的梦境渐渐漂浮起来
わたしの黒い羽根は 粉雪に埋もれてく
砂糖的香气
このまま氷になったら 怒る?
砂糖的香气
完
I'm in truly lovin' you
そっとわたしを誘う
甘美な蜜のその味を忘れてしまっても
Why can't you say to me"HELLO"?
狂おしいままに浮遊していく夢事
砂糖の香り
砂糖の香り
おわり
专辑信息