歌词
一直以来支持我的人们 多谢平日关照
いつも支えてくれる人達に
借一首狂诗曲
日頃の想いを込めたラプソディー
让我表达这份感激之情
アプリシエーションの気持ちよ 届け
一直以来感谢你们
いつもありがとう
真的十分感谢你们
本当ありがとう
无论身在何处 真心诚意感谢你的存在
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ
当黄昏的街道染成绯色
黄昏の街が赤く染まる頃
不经意地信步其间
何気なく道を歩いてた
下午 人来人往逐渐频繁
行き交う人の群れが増す午後
下意识地停住脚步
なんとなく立ち止まってみた
手机轻微的振动
ポツリと空いた心の隙間
真的可以填补人心的空缺
埋めるように動いた携帯のマナー
你并非孤身一人 看啊 大家都是
キミは一人じゃない ほら皆
相互扶持着努力前行
互いに支えあっていくのさ
自觉前途渺然
不安定な未来が怖くて
苦恼不堪
悩んでいた僕に向かって
是你一言不发
何も言わずにそっと手を
向我伸出手
差し伸べてくれる君がいた
是你为我分担痛苦
悲しみが半分になった
带来快乐
喜びは二倍に膨らんだ
我发誓 当你遇到烦恼时
逆の立場になったらすぐさま
我也会第一个来到你身边
側まで駆けつけると誓った
一直以来支持我的人们 多谢平日关照
いつも支えてくれる人達に
借一首狂诗曲
日頃の想いを込めたラプソディー
让我表达这份感激之情
アプリシエーションの気持ちよ 届け
一直以来感谢你们
いつもありがとう
真的十分感谢你们
本当ありがとう
无论身在何处 真心诚意感谢你的存在
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ
FARAWAY FARAWAY 无论相隔多远
far away far away 遠く離れて
在岁月长河中
いても流れる時の中で
你我曾经共度的时光
共に過ごした日々の記憶は
那份记忆不会抹去
決して消える事はないのさ
朋友 家人 恋人
仲間や家族や恋人
以及我遇见的所有的人
そして出会ったすべての人々
「谢谢!」 全靠你们
「ありがとう!」 皆のおかげで
明天我也能精神百倍昂首阔步
また明日から力強く踏み出せる
无论谁也无法独自一人生存下去
人は誰も一人では生きていけやしない
我们需要互相照应
互いが互いをいつもケアしあい
发生矛盾的时候 应该多多沟通
理解できない時は話し合い
一起放声笑 笑到直不起腰
腹かかえるぐらい笑いあいたい
然而 为何偏要毒舌相向
なのに、なぜこう時に貶し合い
彼此中伤?
傷つけあうのって気がしない?
我就是没头没脑地喜欢搜索你
バカバカしいほどキミが好きだ
虽然不好意思 却是真心的
照れ臭いけどちょっと本気だ
一直以来支持我的人们 多谢平日关照
いつも支えてくれる人達に
借一首狂诗曲
日頃の想いを込めたラプソディー
让我表达这份感激之情
アプリシエーションの気持ちよ 届け
一直以来感谢你们
いつもありがとう
真的十分感谢你们
本当ありがとう
无论身在何处 真心诚意感谢你的存在
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ
大家一定都是太怕羞
きっと皆 以外とシャイで面と向かって
四目相对便谁也开不了口
なかなか口に出して言えなくて
其实是很想说出来
だけど本当は言いたいくせに
却都心理作祟一味逞强
何かが邪魔して皆強がって
偶尔也坦然一点吧
時にはさらけ出して伝えよう
语言具有不可思议的力量
言葉には不思議な力が宿るよ
多简单的事情 主动一点
簡単な事さ 自分からまず始めよう
你一定办得到
きっと出来るよ
一直以来支持我的人们 多谢平日关照
借一首狂诗曲
让我表达这份感激之情
いつも支えてくれる人達に
一直以来感谢你们
日頃の想いを込めたラプソディー
真的十分感谢你们
アプリシエーションの気持ちよ 届け
无论身在何处 真心诚意感谢你的存在
いつもありがとう
一直以来支持我的人们 多谢平日关照
本当ありがとう
借一首狂诗曲
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ
让我表达这份感激之情
いつも支えてくれる人達に
一直以来感谢你们
日頃の想いを込めたラプソディー
真的十分感谢你们
アプリシエーションの気持ちよ 届け
无论身在何处 真心诚意感谢你的存在
いつもありがとう
本当ありがとう
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ
专辑信息
1.サンキュー!!