歌词
The horses are asleep,
马儿都熟睡着
with heavy eyes that close.
双眼紧闭
In dreams they trace the path,
在梦里,他们循着小路前行
by which the river flows.
途经潺涓的河流
Let spirit now align with the estuary.
现在让心绪与河口贯连
As Nightfall's open mouth howls out to the sea.
当夜幕降临时,奔向大海,力竭声嘶
It starts when you kick them.
当你踢他们的时候就开始了
Hits the line vertically...
垂直地敲打着
Must land on the cymbal.
必须降落在铙钹上
The carriage of her arms breaks free.
她的双臂挣脱了束缚
I douse this brush with petrol from a can.
我把桶里的汽油浇在刷子上
And into the forest where it lit a ram...
走进森林,点燃了一头公羊
I'm a man.
我孑然一身
I'm a man.
踽踽独行
I'm a man, with a child's heart.
但拥有一颗童心
马儿都熟睡着
The horses are asleep.
马厩的门被锁上了
The stable door will lock.
细数一下你在芭蕾舞钟上的时间
Count the hours you keep on a ballerina clock.
风起云涌之时,灵魂也要有所归依
Let spirit now align with the current of the breeze.
夜幕降临时,在树林中嗥叫
As Nightfall's open mouth howls out through the trees.
它开始踢腿,垂直地敲打着
Its starts with a kick, then, hits the line vertically...
必须降落在铙钹上
Must land on the cymbal.
她的双臂挣脱了束缚
The carriage of her arms breaks free.
我把桶里的汽油浇在刷子上
I douse this brush with petrol from a can.
带着一只小公羊走进森林
And into the forest with a little ram...
我茕茕孑立
I'm a man.
形影相靠
I'm a man.
但童心未泯,赤诚如少年
I'm a man, with a child's heart.
专辑信息