惑星ループ/行星环(翻自 初音ミク)

歌词
(トゥットゥル ルットゥ ルットゥッ トゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
銀河の隅で 惑星はグルグル周る
在銀河角落 行星在不停旋轉
電波の記録 エコーが返ってきた これで何回だ
電波的記錄 有回音傳了過來 這是第幾次了
遠くの宇宙で あなたに恋をしたんだ
遙遠的宇宙 我與你墜入愛河
届かないこと 理解っているのに
明明理解著 無法傳遞到的事
あーあなたに逢いたいな って気持ちがループ ループする
啊啊 好要想見你的心情一直在重複循環著
頭がどうにかなりそうだ それ以外交わせない
你到底怎麽樣了 除此之外交錯不到啊
あーいますぐ逢いたいな って来る日もループ ループする
啊啊 能夠見到你的日子一直都在重複循環著
この周回軌道上に あなたが居なくても
在這旋轉軌道上 你也是不在我身邊呢
(トゥットゥル ルットゥ ルットゥッ トゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大体愛が在るだけ
這或許因爲是有愛存在著
(トゥットゥル ルットゥ ルットゥッ トゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大体愛が在るだけ
這或許因爲是有愛存在著
声を辿って何光年だ 延長戦に消えていく
追溯聲音了幾光年 延長線消失不見了
このままパッと忘れられたら 楽だろうなあ
就這樣突然忘記了 輕輕松松地
触れられないのに見えてしまって どうしようもないや
明明無法觸碰卻看到了啊 應該怎麽辦呀咿啊咿啊
近くて遠いあなただ 理解ってるよ
靠近遙遠的你的我明白了啊
あーそれでも逢いたいな って何度もループ ループする
啊啊 即便如此見不到你的心情一直在重複循環著
心があなたで鳴っている それだけが確かだ
心因你而跳動 只有這個是確定的
それだけでいいよ
只是這樣就可以了
あぁ 星が周るように ぼくらはずっとループする
啊啊 鬥轉星移 我們一直都在重複循環著
想いが軌道を描いている あなただけを追うよ
思緒描繪出了軌道 就爲追逐著你
あーいますぐ逢いたいな って命がループ ループする
啊啊 馬上就想見到你在命中一直重複循環著
この周回軌道上に あなたが居なくても
在這旋轉軌道上 你也是不在我身邊呢
それ以外想えない
除此之外想不到呢
(トゥットゥル ルットゥ ルットゥッ トゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大体愛が在るだけ
這或許因爲是有愛存在著
(トゥットゥル ルットゥ ルットゥッ トゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大体愛が在るだけ
這或許因爲是有愛存在著
(トゥットゥル ルットゥ ルットゥッ トゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大体愛が在るだけ
這或許因爲是有愛存在著
(トゥットゥル ルットゥ ルットゥッ トゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大体愛が在るだけ
這或許因爲是有愛存在著
(トゥットゥル ルットゥ ルットゥッ トゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大体愛が在るだけ
這或許因爲是有愛存在著
专辑信息
1.惑星ループ/行星环(翻自 初音ミク)