踊るゆうれい(翻自 倚水)

歌词
気づいてた
早就注意到了啊
屋上のフェンスの向こう側に立った
站立在楼顶围栏的外侧
努力も勉強も付き合いも恋も全部 意味がないや
努力、学习、交际、爱情 全都毫无意义啊
分かってた
我是知道的
正しい自分で在りたいのだ
我想成为正确的自己
これが間違いであっても
即使这本身就是种错误
浮かんでる 僕の体を見ていた
注视着 我悬浮在空中的身体
そうか 昨日で終わったんだ
这样啊 在昨天就结束了啊
16で幽霊になるなんてね
在十六岁就成为幽灵了呢
可笑しくて軽く笑ってみたけど なんか
觉得可笑的我轻轻地笑了笑 但是
虚しいだけだな
总觉得有些空虚
誰かの世界で正しく在ること
在某人的世界里正确地存在
僕はもう疲れた 疲れたんだ
我已经累了 累了啊
ただ生きたくない
只是不再想活下去
生きたくないだけ
不再想活下去了而已
死にたいわけじゃないのに どうして
明明也不是想死掉的 为什么...
僕は 踊ってやるのさ
就让我,跳个舞给你看吧
未練など欠片もない!と手を叩く
说着「我没有丝毫留恋!」拍拍手
もう戻れない
已经回不去了
今更何だよ 涙なんか
事到如今 为什么 我还会流出眼泪啊
僕はもういないのに
我明明已经死掉了
人ってさ 何食わぬ顔でいるんだよ でもさ
人类 总是装作如无其事的样子 但是啊
隠した傷痕は治らないまんま痛いだけでさ
隐藏起来的伤口无法愈合只会觉得疼痛啊
「分かってよ」そうやって何回願ったか
“快给我明白啊”不知多少次这样请求过
だけど 余裕ないんだよ
但是 已经没有那闲工夫了啊
生きてるってなんだろ
活着是什么
死んでるってなんだろ
死去又是什么呢
僕が言うことじゃないとは思うけど
虽然觉得这不是我该说的话
いつかは死ぬから
总有一天要死的
それまでは生きる?
所以在那之前就活着吧?
それってもう死んでるんじゃないですか
这和已经死掉了有什么区别呢
ねぇ 黙ってないでよ
喂 别一言不发了
生きてるんなら楽しそうにしてみろよ
既然活着那就好好活下去吧
「君の人生は君だけのモノだ」
「你的人生只属于你自己」
ベタだけどさ 僕はそう思うよ
这句话虽然很老套了,但我确实是这么想的啊
神様が忘れてった
所有的生命都是
命は全部落とし物
神明大人所遗失的东西
悲しいね哀しいよ
很悲伤对吧 很悲伤呢
嘘でもいいから笑って
即使是假的也好 笑一个吧
「でもきっと意味がある」って
「但是一定存在着意义的」
「生きてれば何とか」って
「只要活着总有办法」
そんなふうに思えたら
如果能够那样想的话
僕は死ななかったから
我就不会死去了
今日も僕は踊るしかないのさ
今天我也除了跳舞,什么也做不了
未練など欠片もない!と手を叩く
说着「我没有丝毫留恋!」拍拍手
君は大丈夫僕みたいになるなよ
你一定没问题的 别变得像我一样哦
踊れないしね
不能跳舞呢
じゃあな、また会おうぜ
再见啦、再见
专辑信息
1.アイロニ
2.踊るゆうれい(翻自 倚水)
3.夜行