歌词
【Remember the picture you sent me here?】
还记得你寄给我的照片吗
【I try to remember.】
我试着去回忆
【But when everthing is coming back to me】
但是当所有的事情都向我涌来的时候
【I think all of my memories are paralyzed.】
我觉得我的记忆仿佛瘫痪了一般
【I don't think I understand it..】
我想我不明白(你的感受)
あの日に戻(もど)れたらさ
如果回到那一天的话
すべてが変(か)わるのかな
一切都将会改变吗
つまらない仆(ぼく)の影(かげ)を
无聊的我的影子
谁(だれ)かに踏(ふ)まれたかった
想被谁踩在脚下
花(はな)、花、花が散(ち)ってる
花 花 花正凋落
绮丽(きれい)だった 日々(ひび)もだった 死(し)んていった
即使再美丽的日子也只是死去了
ただ、ただ、ただ苦(くる)しくて
只是 只是 只是这样痛苦着
当(あ)たり前(まえ)だ 当たり前だ 当たり前だ
理所当然 理所当然 理所当然的吧
さよならだね
再见了
贵方(あなた)と同(おな)じ心(こころ)
与你相同的我的心
埋(う)まらないのは仆(ぼく)だけ
只是还这样空荡荡的
砕(くだ)けた夜(よる)の中(なか)じぁ
在破碎的夜晚中
明日(あし)なも见(み)えないんだな
见不到明天了
まだ、まだ、まだ言叶(ことば)て
还是 还是 还是用话语
伤(きず)がついて 伤がついて しまえたんだ
受伤了 再次地受伤了
まだ、まだ、まだ生(い)きてる
仍然 仍然 仍然还活着啊
当(あ)たり前(まえ)だ 当たり前だ 当たり前だ
理所当然 理所当然 理所当然的吧
さよならだね
再见了
【Remember the picture you sent me here?】
还记得你寄给我的照片吗
【I try to remember.】
我试着去回忆
【But when everthing is coming back to me】
但是当所有的事情都向我涌来的时候
【I think all of my memories are paralyzed.】
我觉得我的记忆仿佛瘫痪了一般
【I don't think I understand it..】
我想我不明白(你的感受)
浅(あさ)い夜(よる)の中(なか)
在这浅薄的夜晚中
月(つき)が笑(わら)ってるかな
月亮嘲笑我是如此悲惨
仆(ぼく)はただ情(なさ)けなくて
凝视着空空如也的
空(から)の掌(てのひら)で受(う)けた
我自己的手掌
街(まち)の中(なか) それをただ眺(なが)めていた
只是站在街上这样地看着
花(はな)、花、花が散(ち)ってる
花 花 花正凋落
绮丽(きれい)だった 日々(ひび)もただ 死(し)んていった
即使再美丽的日子也只是死去了
ただ、ただ、ただ苦(くる)しくて
只是 只是 只是这样痛苦着
当(あ)たり前(まえ)だ
理所当然
当たり前だ
理所当然
当たり前だ
理所当然的吧
さよならだね
再见了
专辑信息