歌词
ヒトリゴトだよ
这是我一个人的独白啊
恥ずかしいこと聞かないでよね
不要问我这么难为情的事情啦
キミのことだよ
其实说的就是你啊
でもその先は言わないけどね
但是在这之前我先把话留在心底
掛け違えてる
不断地错过机会
ボタンみたいなもどかしさを
就像系错纽扣一样的焦躁感
解けないまま
总是无法解开心结
また難しくしようとしてる
而且变得越来越困难了
伝えたい気持ちは今日も
想要传达的心情 今天也又一次...
言葉になる直前に
在组织语言时
変換ミスの連続で
经历一连串反复的错误
ため息と一緒に
与后悔的叹息一同咽下的话语
飲み込んだらほろ苦い
有一点点苦涩...
ふとしたときに探しているよ
在你没察觉的时候 我也在寻找啊
キミの笑顔を探しているよ
一直在寻找着你的笑容
無意識の中
就在这不经意间...
その理由はまだ言えないけど
虽然现在还不能把这个理由说出来
一人でいると会いたくなるよ
每每孤身一人的时候 就会变得想去见你啊
誰といたって会いたくなるよ
无论和谁在一起 都会变得想去见你啊
たった一言ねぇどうして
仅仅这么一句话 呐、究竟是为什么
言えないその言葉
啊啊 说不出来的那句话
言えないこの気持ち
无法表达的这份感情
早く気づいて欲しいのに
只是希望你能快一点察觉到啊…
1000ピースある
就如有着上千块拼图
パズルみたいな選択肢と
像谜语一般的选项以及
想像力が判断力の邪魔をしちゃう
想象力 都会成为判断力的阻碍
つかめない気持ちは今日も
无法捕捉的那份心情 在今天也
可愛くない顔見せて
让你看到不可爱的那个表情
自己嫌悪下す後悔で
让我活在了后悔的自我厌恶中
溜め込んだゴメンネを吐き出すには
要把一直放在心底的那句对不起说出来
ほど遠い
还有一段距离
耳をすませば聞こえてくるよ
只要把耳朵张开就能听到了哦~
キミの声だけ聞こえてくるよ
我能听到的只有你的声音哦~
雑踏の中気づかないフリしているけど
虽然身处山路之中 我依旧假装没有察觉到
隣にいると嬉しくなるよ
只要你在身边 就会变得开心起来呀
遠くにいると寂しくなるよ
只要你身处远方 就会变得寂寞起来呀
単純なことでもどうして
明明是非常单纯的事情 但究竟为何
言えないその言葉
说不出来的那句话
言えないこの気持ち
无法表达的这份感情
もっと素直になりたい
好想变得更加坦率呀
泣き出しそうな空模様
看起来像要哭出来的那片天空
頬に一粒雨かな?
那是一粒粒的雨滴吗
不安定な心重ね隠した
隐藏住那份层层累积的不安心情
ヒトリゴトに全部隠して
隐藏起我内心的全部独白
キミのことホントはずっと
其实 你的事情一直都是
ふとしたときに探しているよ
在你没察觉的时候 我也在寻找啊
キミの笑顔を探しているよ
一直在寻找着你的笑容
無意識の中
就在这不经意间...
その理由はまだ言えないけど
虽然现在还不能把这个理由说出来
一人でいると会いたくなるよ
每每孤身一人的时候 就会变得想去见你啊
誰といたって会いたくなるよ
无论和谁在一起 都会变得想去见你啊
たった一言ねぇどうして
仅仅这么一句话 呐、究竟是为什么
言えないその言葉
说不出来那些话语
言えないこの気持ち
说不出来的那份感情
早く気づいて欲しいのに
只是希望你能快一点察觉到啊
专辑信息
1.ヒトリゴト