凤仙花(翻自 結月ゆかり)

歌词
身につけたヘッドフォンの端子はむき出しのまま
挂在身上的耳机露出了插孔
とにかく今はただ 下界を遮断したくて
不管怎样 现在只是想逃避外界
時々風の音 まぶたを閉じて暗闇
时而伴随风声 闭上眼沉浸于黑暗之中
誰にも邪魔されない 私だけのエリア
不会被任何人打扰 只属于我的领域
強がっているわけないじゃないかと
「我并非不能逞强的」
言い聞かせて 言い聞かせて どこまで歩くの?
那样告诉自己 那样告诉自己 要如此走到哪里去呢?
寂しいなんて言葉 口が裂けても言うものか
很寂寞之类的话语 怎可能说得出口啊
だって だって かわいそうだとか思われたら 恥だわ
因为 因为 被人认为很可怜 很可耻啊
嫌われているんでしょう? いいえ一人が好きなだけ
被讨厌了吧? 并不啊 只是因为我喜欢独处
だって だって そうでも演じなければ私
因为 因为 不那样假装的话
とっくに壊れてしまってるわ ああ
我早就崩溃了啊
专辑信息
1.凤仙花(翻自 結月ゆかり)