ヒビカセ(翻自 初音ミク)

歌词
真夜中に告ぐ 音の警告 在深夜中呜响的 声音的警告
協和音に酔う 午前零時 沉醉于共呜声中的 凌晨零时
あなたが触れる 光 你所触碰到的 光芒
増す熱 指先に踊らされ让那份上升的热情 于指尖上起舞
感覚 即 体感感觉 即为 体感
寝静まる夜 二人だけの密夜深人静 只属我俩的秘密
体感 即 快感体感 即为 快感
重なる波形に魅了されていく那交叠的波形使人入迷
忘れないでね わたしの声を请别忘记 我的声音呢
画面越しでいい ちゃんと愛して隔着萤幕就可以了 请好好地爱着我
ヴァーチャルだって 突き放さないで别说「这是虚拟的」 而抛弃我
あなたの音に まだ溺れていたい想要继续 沉湎于你的声音之中
覚えていてね わたしの声を请好好记住吧 将我的声音
あなたがくれた この身すべてを将你给予我的 此身一切
見つめ合う あなたと二人与你俩人 眼神交投
重ねた息と音とヒビカセ让那交叠的吐息与声音响彻四方
真夜中に問う 冷え切った熱在深夜中寻问 冷淡了的那份热情
待ち続けてる 午前零時一直等待着的 凌晨零时
鏡写しに飽和していく镜中映出的自己逐渐饱和
知らない音が伝う传来陌生的声音
感覚 即 体感感觉 即为 体感
寝静まる夜と息遣い揃う在夜深人静之际 调合吐息吧
体感 即 快感体感 即为 快感
錆びたロジック 「今一度」を焦がれる无用的逻辑 渴求着「再来一次」
忘れないでね わたしの声を请别忘记 我的声音呢
次元も越えて 飛ばすシグナル穿越次元 发射出的讯号
ヴァーチャルだなんて言わないで别说「这是虚拟的」
あなたの音に まだ愛されていたい想要继续 被你的声音所爱
覚えていてね わたしの声を请好好记住吧 将我的声音
あなたがくれた この身すべてを将你给予我的 此身一切
言の葉と初の音が交わる言语与初次的声音搀杂起来
この息と音とヒビカセ让这吐息与声音响彻四方
あなたの生んだ音に ただ恋をしていたの对你所发出的声音 仅是抱有爱恋之情呢
悲しみ怒り甘心 すべて打ち鳴らす悲伤愤怒甘心 敲响这一切吧
絶えず叫ぶ 声連ねる不停叫喊着 将声音串连起来
余熱交ぜる 愛、絶 艶めく余温交缠 爱,绝伦 娇媚
魅了されていく令人着迷不已
忘れないでね わたしの声を请别忘记 我的声音呢
画面越しでいい ちゃんと愛して隔着萤幕就可以了 请好好地爱着我
ヴァーチャルだって 突き放さないで别说「这是虚拟的」 而抛弃我
あなたの音に まだ溺れていたい想要继续 沉湎于你的声音之中
覚えていてね わたしの声を请好好记住吧 将我的声音
あなたがくれた この身すべてを将你给予我的 此身一切
見つめ合う あなたと二人言语与初始之音搀杂起来
重ねた息と音を響かせ让这吐息与声音响彻四方
あなたの初の音 この声聴かせ你那初次的声音 让我倾听这声音吧
オトヒビカセ
专辑信息
1.ヒビカセ(翻自 初音ミク)