太陽系デスコ(翻自 初音ミク)

歌词
あの一等星のさんざめく光で
在那一等星的喧嚣光芒下
あなたとダンスを踊ろうか
请让我与你一同来跳舞吧
我が太阳系の鼓动に合わせて
让我等来伴随着太阳系的脉动
络まったステップで绮罗めいて
跳着交错的舞步来散发光芒吧
星ッ!
星!
ナーナナナー
ナーナナナー
ナーナナナー
ナーナナナー
ランバダルンバふたり
朗巴得(Lambada) 伦巴(Rumba) 两个人
宇宙でランデブーな
在宇宙中 相约幽会(rendez-vous)
妄患って连夜眠れない
就像这样 妄想至病 彻夜难眠
星座になって混ざる
成为了星座的
どんな一等星も
被混杂的哪种一等星也好
あなたに代わる光度はないわ
能够与你争光的一个都没有
校舎の里あの日あなた见つけた
校舍后方 那一天 发现了你
奇迹さえ今もはなれない
那时的奇迹 至今也 无法忘却
邻に繁く见える冥王星も
在你身旁 那颗常见的冥王星
生憎今は兴味がないわ
如今也因你的存在而不巧的黯然失色
星が舞っちゃって
星星在旋绕
胸が鸣っちゃって
心儿扑通跳
気付けば彼方
回过神来已在彼方
あの一等星のさんざめく光で
在那一等星的喧嚣光芒下
あなたとダンスを踊ろうか
请让我与你一同来跳舞吧?
我が太阳系の法则に诱われ
你已被我等太阳系定律所俘获
交わった感度で绮罗めいて
灵敏的跳起交错的舞步闪耀全场
星ッ!
星!
オーオオー星间缐を绊いで
哦-・哦・哦-!随着星际的交界线
オーオオーあなたに届け
哦-・哦・哦-!传达给你
オーオオー宇宙の果てから
哦-・哦・哦-!宇宙的尽头
オーオオーあなた侵光系
哦-・哦・哦-!你就是 侵光系!
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NananaーNananaーNananaーNanaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NyanyaーNyaNyaNyaーNyaNyaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NananaーNananaーNananaーNanaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NyanyaーNyaNyaNyaーNyaNyaー
大体のダンスは
舞步大概是由
星が光り标となるのさ
以星星为标记编制而成
未体験なステッポでHA HA HA HA
那就让我们跳这从未感受过的舞步吧 HA HA HA HA
大胆なスタンスで
来用这大胆的舞步
周回轨道上なぞるのさ
沿着星轨起舞吧
太阳系のデスコでHA HA HA HA
跳着太阳系迪斯科 HA HA HA HA
宙揺荡っていつかふたり忘れる
宇宙中 飘荡着 终有天 两个人都会忘记
言叶さえ今は求めたい
就连话语至今也无法寻求
超新星を愿う暮れた世界も
祈祷着超新星也好 即将过去的这个世界也好
不思议と今はどうでもいいわ
不可思议的是 现在无论怎样我都不会在意
何もなくたって
无论会发生什么
何となくだって
无论会成为什么
星は巡って
星星都会一尘不变的旋转着——
あの一等星の届かぬ光は
在那一等星从未传递的光芒中
遥かな彼方で绮罗めいた
却已经在彼方闪烁了光芒
我が太阳系の法则も外れて
你已被我等太阳系的定律置身于外
それでもいいさ手をのばして
说着「那也没什么哦」把手伸出来就好
さあ几星霜と宿した想いで
看呐 历经时光荏苒与留下的思念
あなたの全て求めようか
那么来索求你的一切吧
ねえ何光年の広大な旅路で
呐 用数光年后广阔的旅路
比翼の恋理を探そうか
去寻求比翼的恋爱真理吧
あの一等星のさんざめく光で
在那一等星的喧嚣光芒下
あなたとダンスを踊ろうか
请让我与你一同来跳舞吧
ほら水金だって地火木土天海も
看呐 无论是水金还是地火木土天海
ふたりの银河で绮罗めいた
两个人都会成为银河闪耀的存在
星ッ!
星!
オーオオー星间缐を绊いで
哦-・哦・哦-!随着星际的交界线
オーオオーあなたに届け
哦-・哦・哦-!传达给你
オーオオー宇宙の果てから
哦-・哦・哦-!宇宙的尽头
オーオオーあなた侵光系
哦-・哦・哦-!你就是 侵光系!
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NananaーNananaーNananaーNanaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NyanyaーNyaNyaNyaーNyaNyaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NananaーNananaーNananaーNanaー
ナーナナナーナナナーナナナーナ
NyanyaーNyaNyaNyaーNyaNyaー
专辑信息
1.太陽系デスコ(翻自 初音ミク)