君色々移り(翻自 まふまふ)

歌词
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
【鱼】帰りの道は染み込む青 落として
【鱼】回家的路褪去了 印象中的蓝色
【梓】黄昏空に 紅を点した横顔
【梓】在黄昏的天空下 侧颜被染成红色
【米】赤いかんざし 手招くままに
【米】你戴着红色的发簪向我挥手
【米】未だ慣れぬ差し下駄履いて
【米】虽然我不是很习惯穿上木屐
【米&梓】少し背伸びをした夏の夜
【米梓】但那个夏天的夜晚我还是稍稍坚持了下去
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
【米】寄って賑わう人の波
【米】逐渐靠近拥挤的人群
【鱼】手を伸ばせば触れる距離
【鱼】那是伸出手就可感受到的距离
【梓】素っ気ないふり 雨催い
【梓】天公不作美 好像要下雨了
【梓】はぐれないようにしよう?
【梓】我们不要分开好吗?
【米&鱼】君色に色移り 夏風にふたり
【米鱼】化身为你的颜色 成为夏风中相恋的两人
【鱼&梓】混ざりあって赤黄色
【鱼梓】混杂在一起的红色黄色
【鱼】揃えて恋々
【鱼】映照着我们的恋情
【合】刹那に流されて 花びらは夜空
【合】霎那间流走的花瓣 就像夜空一样短暂
【合】今年も言いそびれた 蕾のまま
【合】今年也没能说出那句话 就像含苞待放的花蕾
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
【米】あの日の道の染み込む黒 落として
【米】那天道路渗入的黑色褪去
【梓】押し黙るほど 時は流る箱舟
【梓】在越是沉默 时间越是流逝的方舟上
【鱼】募る言の葉 積もるは木の葉
【鱼】心中募集的言语 堆积成为木叶
【鱼】どれほど季節が過ぎただろう
【鱼】这个夏夜我已经期待了
【鱼&梓】幾度望んだこの夏の夜
【鱼梓】很多季节了呢
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
【米】愛も哀もひらひらり
【米】爱情哀情飘荡着
【梓】寄って離れるが定め
【梓】靠近又分开好似命运
【鱼】きっと後を悔やむなら
【鱼】如果在那之后因为说不出口而后悔的话
【鱼】今を悔やんでいきたい
【鱼】不如现在就说出口吧
【米&梓】君の目にふわふわり 心は灯
【米梓】在你的眼里轻轻漂浮 此刻心如灯火
【鱼&梓】揺れて 吹いて消えそうな
【鱼梓】用那摇摆不定 一吹拂就好似消失的
【梓】痩せた音で火照る
【梓】细小声音温暖心灵
【合】平静は形許り
【合】平静只表现于表面
【合】恋い慕うばかり
【合】其实心里充满依恋
【合】今年も言いそびれた 言葉を迷う
【合】今年也没能说出的那句话 我仍在犹豫着
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
【鱼】鼓動が一頻り 心に木漏れ日
【鱼】心脏一阵一阵跳动 阳光顺着缝隙照入我心
【梓】胸がぎゅっと痛むほど
【梓】越是能感到心中的悲痛
【米】君のこと
【米】我就越是
【米&鱼】が好き
【米鱼】喜欢你
【合】もう止まない色移り
【合】已经无法停止的颜色转移
【合】いろはにときめき
【合】我的心开始怦怦跳动
【合】今年も言いそびれた
【合】今年也没能说出口的那句话
【合】言葉は恋々
【合】便是关于恋情
【合】今年も言いそびれた
【合】今年也没能说出口的那句话便是
【合】君が好き
【合】喜欢你
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
♪♪♪ ♪♪♪ ♪♪♪
专辑信息
1.君色々移り(翻自 まふまふ)