歌词
瞬く 零れる 時は通り過ぎ
闪烁 零落 时间是这样流逝
珠玉の痛みは ビロードの幻
深紫色的幻想赐予珠宝痛楚
簡単に割り切ることができれば
如果可以简单下结论的话
孤独は癒えるでしょう
孤独患者也可以痊愈吧
手繰る 針の音
追溯针的回音
逆巻くことなく
没有汹涌之声
廻る 駆ける
回旋 澎湃
その華やかなワルツ
那样华丽的华尔兹
揺らぐ 愛の言葉
爱的言辞因而动摇
まごつかないで
不能再惊慌失措了
ただあなたと紡ぐ明日を
只除了同你一起编织的明天
他にはいらない
其他什么可不要
この手が 届かぬ 眩い光に
这双手 是无法传达 如此耀眼的光芒
あなたは 移ろう輪の中で踊るの
你在变幻指轮中舞动
日ごと夜ごと募る痛みを食む
不分日夜吞食收集下的痛楚
ただ焦がれるだけ
只是有些焦急罢了
強く華やかに
过分的华丽感
その目で射止めて
用那双眼睛攫取
軋む 宵に
夜幕之下 战战兢兢
この身委ねるまで
直到身体求饶为止
触れた指に宿る
寄居在被触碰的指尖
確かな熱を
确实灼热着
解き明かすような言葉は
如此阐明的言语
二人にいらない
我们之间一点也不需要
揺らぐ 愛の言葉
爱的言辞因而动摇
まごつかないで
不能再惊慌失措了
弾む 誘う
高涨之绪 在诱惑着
その踵が奏でる
那脚后跟击打出的节奏
ワルツを 踊りましょう
来一支华尔兹吧
終わることのない
这样无终点的
愛に導かれた
将爱引导着
あたなと紡ぎ合う
同你一起编织的
未来を
未来啊
专辑信息