歌词
何が行けなかったのかな
究竟是哪里不行呢
自問自答を繰り返して
反复自问自答着
二人聞いてた この歌を
两人一起听过的这首歌
君は一人で聞いている
只剩下你独自一人听着
暖かい日がずっと続いてたから
因为温暖的日子一直持续着
東京の桜は散り始めてると
东京的樱花开始凋零了
ニュースで言ってた
新闻里播报着
去年と同じような桜の木の下で
在和去年一样的樱花树下
君は一人きり涙を堪えて
你独自强忍着泪水
さよならの意味さえ 分からないまんまで
仍旧连分别的意义都无法明白
季節だけがそっと過ぎた
徒留季节悄悄流逝
春めく桜公園は
春色满园
家族連れて賑わっている
和家人其乐融融
穏やかな日差しに包まれながら
被平静的阳光所包围着的同时
その胸の痛みは二人過ごした
两人一起度过的时光在心中隐隐作痛
証になった
曾是两人关系证明的
桜の色をした大きなマフラーで
大大的樱花色围巾
君は顔を隠して泣いていたんだね
你用它掩面哭泣了了吧
壊れそうな思いと小さなプライドを
那易碎的思念和小小的自尊
胸の中にそっとしまって
悄悄埋藏于心
去年と同じような桜の木の下で
在和去年一样的樱花树下
去年とは違う春風に吹かれて
吹着与去年不一样的春风
散っても また咲く桜の花のように
即使凋零了 却又像是盛开的樱花一样
強く在りたいと願った
希冀成为坚强的存在
去年と同じような桜の木の下で
在和去年一样的樱花树下
君は一人きり涙を堪えて
你独自强忍着泪水
さよならの意味さえ 分からないまんまで
仍旧连分别的意义都无法明白
季節だけがそっと過ぎた
徒留季节悄悄流逝
专辑信息
1.桜流星群