歌词
夜に浮かんでいた
於夜里浮现的
海月のような月が爆ぜた
水母般的月亮裂开了
バス停の背を覗けば
往车站后面看一眼的话
あの夏の君が头にいる
那个夏日的你於我脑中浮现出来
だけ
如此而已
鸟居 乾いた云 夏の匂いが頬を抚でる
鸟居、乾涸的云 夏天的气味扑鼻而来
大人になるまでほら、背伸びしたままで
就这样子逞强下去、直到长大成人为止
游び疲れたらバス停裏で空でも见よう
玩累了的话、就站在车站里看看天空吧
じきに夏が暮れても
即使夏天就要结束了
きっときっと覚えてるから
我也一定一定会记得的
追いつけないまま大人になって
以追赶不上的速度就这样成为了大人
君のポケットに夜が咲く
夜晚在你的口袋中盛开了
口に出せないなら仆は一人だ
无法说出口的话 我便是孤身一人
それでいいからもう谛めてる
这样就好了,反正我也已经放弃了
だけ
如此而已
夏日 乾いた云 山桜桃梅 锖びた标识
夏天 乾巴巴的云 毛樱桃 生锈的标志
记忆の中はいつも夏の匂いがする
记忆中总是缭绕著夏天的气息
写真なんて纸切れだ
相片仅仅不过是一张纸片
思い出なんてただの尘だ
回忆也仅仅不过是尘埃一场
それがわからないから、口を噤んだまま
这些我都不明白啊、就这样闭上嘴了
绝えず君のいこふ 记忆に夏野の石一つ
在你不断休憩的记忆中,予以一颗夏野的石子
俯いたまま大人になって
就这样垂著头长大成人了
追いつけない ただ君に晴れ
追赶不上了 仅予以你晴天
口に出せないまま坂を上った
还没说出口 就已经登上坡道了
仆らの影に夜が咲いていく
夜晚绽放於我们的身影中
俯いたまま大人になった
就这样垂著头长大成人了
君が思うまま手を叩け
依照你的想法拍著手
阳の落ちる坂道を上って
登上夕阳落下的街道
仆らの影は
我们的身影啊
追いつけないまま大人になって
以追赶不上的速度就这样成为了大人
君のポケットに夜が咲く
夜晚在你的口袋中盛开了
口に出せなくても仆ら一つだ
即使说不出口 我们也是同为一体的
それでいいだろ、もう
那样就行了吧、真是的
君の想い出を噛み缔めてる
只是细细咀嚼著你的回忆
だけ
如此而已
专辑信息
1.ただ君に晴れ