歌词
编曲:ポリスピカデリー
Original:初音ミク&闇音レンリ
这爱慕转眼消逝
愛しくも足早に過ぎる
我们的人生如同幻梦一场
僕らの人生は儚くて
那笑容编织而成的灯火
紡がれた笑顔の灯り
也已这般零落阑珊
零れ落ちない様に
回想从前对未来的畅想
如今看来尽是些无聊的念头
いつかの未来想いを馳せては
脸色逐渐缓和 独自在边上思考着
くだらない遣り取りして
季节不断变迁
頬が緩んでは思う傍らに居た
把感激的心意融入歌中
季節を越えて
在无边无际的梦幻中继续前行
虽几度相逢别离
ありがとうの想いを歌にして
眼前的日子依旧循环往复
果て無き夢続く道しるべは
这如同阳光一般的温暖
幾つもの出会いと別れ
似乎连影子都能融解
瞼の裏で繰り返している日々を
过往的记忆充满痛苦
唯有不断贴近你而歌唱
陽だまりに似た様な温もりは
才能把悲伤全部抹去
影さえも溶かしていく
这无比真挚的言语和眼神
辛く苦しい過去の記憶
相遇在无数音色中
寄り添って歌いながら
给了我这只会一味忍受的家伙
悲しみさえ拭える様な
一个容身之处
曾几何时满心憧憬的明媚未来
真っ直ぐな言葉と瞳
如今却连想象都无法做到
出遭ったたくさんの音色は
但即便是一颗小小的种子
何かを堪えている僕に
也定会开花结果
居場所をくれたんだ
如今的我一无所获
但奇迹每天都有发生
何時かの過去は明るい未来へ
就算孤单也能忍受
想像もできなかった
我们共同走过
小さな種でもやがて花を咲かせて
一路编织着这些的想法
実を結ぶから
虽然有时候可能会绕些远路
循着这片茜色
今僕がここにいられることは
无论是过去无法消除的伤痕
他でもない日々の奇跡がある
还是无法忘记无法舍弃的事物
孤独さえ受け止められる
既然无法做到 就全部背负起来吧
共に歩んでいこう
人无法独自生存
想いを紡いで 僕ら
因为你和我一样
每个人总会伤心流泪
遠回りすることもあるけれど
就把泪水擦干 让我为你而唱
茜色 巡っていく
把感激的心意融入歌中
過去は消せずにこの傷さえ
在无边无际的梦幻中继续前行
忘れること捨てることも
虽几度相逢别离
出来ないなら背負っていこう
眼前的日子依旧循环往复
这如同阳光一般的温暖
独りでは生きていけない
似乎连影子都能融解
それは僕も同じだから
过往的记忆哪怕充满痛苦
誰もが流した涙を
只要不断贴近你而歌唱
拭いたくて僕は歌うよ
前行的路 才刚刚开始
ありがとうの想いを歌にして
果て無き夢続く道しるべは
幾つもの出会いと別れ
瞼の裏で繰り返している日々を
陽だまりに似た様な温もりは
影さえも溶かしていく
辛く苦しい過去の記憶
寄り添って歌いながら
歩む道は いま始まる
专辑信息
1.未来(いつか)