Il vecchio e il bambino

歌词
Un vecchio e un bambino si preser per mano
一个老人和一个男孩牵着彼此的手
E andarono insieme incontro alla sera;
晚上他们一同出去
La polvere rossa si alzava lontano
红色的尘土飞得很远
E il sole brillava di luce non vera...
太阳照耀着虚幻的光
L' immensa pianura sembrava arrivare
似乎到达广阔的平原
Fin dove l'occhio di un uomo poteva guardare
一个人的眼睛能看多远就多远
E tutto d' intorno non c'era nessuno:
周围一个人也没有
Solo il tetro contorno di torri di fumo...
只有烟塔的黯淡轮廓
I due camminavano, il giorno cadeva,
他们俩走着,一天就过去了
Il vecchio parlava e piano piangeva:
老人边说边伤心起来
Con l' anima assente, con gli occhi bagnati,
带着恍惚的灵魂,湿润的双眼
Seguiva il ricordo di miti passati...
追忆着过去的神话.
I vecchi subiscon le ingiurie degli anni,
老年人经受了岁月的摧残
Non sanno distinguere il vero dai sogni,
无法将真理与梦想区分开
I vecchi non sanno, nel loro pensiero,
老人不知道,在他们的脑海里
Distinguer nei sogni il falso dal vero...
在梦中辨别虚假与真实
E il vecchio diceva, guardando lontano:
老人过去常说:
"Immagina questo coperto di grano,
想象一下,上面覆盖着小麦
Immagina i frutti e immagina i fiori
水果和鲜花
E pensa alle voci e pensa ai colori
还有那些声音和颜色
E in questa pianura, fin dove si perde,
在这片平原上,迷失了多远
Crescevano gli alberi e tutto era verde,
树木长大了,一切都是绿色的
Cadeva la pioggia, segnavano i soli
下雨后,太阳出来了
Il ritmo dell' uomo e delle stagioni..."
人与季节的节奏…
Il bimbo ristette, lo sguardo era triste,
男孩停了下来,眼睛充满难过
E gli occhi guardavano cose mai viste
目光注视着从未见过的事物
E poi disse al vecchio con voce sognante:
然后他用梦幻般的声音对老人说
"Mi piaccion le fiabe, raccontane altre!"
“我喜欢童话故事,再多讲点吧!”
专辑信息
1.Il vecchio e il bambino
2.Casatschok