歌词
In deinen Armen
在你怀里时
hab ich kurz vergessen
我短暂地遗忘了
Dass sie hinter mir noch schießen
他们在我背后的打击
Und schwache Herzen zerbrechen
我已经心力交瘁
In deinen Armen
在你怀里时
Hab ich für einen Moment
我有片刻
Nicht mehr an die Verletzungen gedacht
不再回想受过的伤
Und an die Tränen an meinem Hemd
和划过衣衫的泪水
Du sagst, nach allem, was du weißt
你向人们诉说你所知的
Ist noch nie ein Boxer in den Kampf gegangen
还未有过拳击手在战斗中示弱退却
Der "Vorsicht" heißt
你称此为谨慎
Bei der Haustür an der Wand
那面墙的门上写着
Steht Thomas + Mareike
托马斯和玛瑞克之家
Und wenn wir heute beide sehen
当我们今天再看时
Ist er allein, allein, allein
他孑然一身
Und sie ist irgendwo und sagte noch im Gehen:
而她还在未知的地方,临走时说
Wer einem alles geben kann,
给了你一切的人
kann einem auch alles nehmen
也会拿走一起
In deinen Armen
在你怀里时
Hab ich nicht mehr gewusst
我甚至没有意识到
Dass aus dem Kitsch ein Krieg werden kann
战火会因俗媚而起
Und aus einem Wollen ein Muss
会因意志而起
In deinen Armen
在你怀里时
Hab ich nicht mehr daran gedacht
我也没再想过
An die gebrannten Kinder
被烧伤的孩子们
und die Herdplatten, die ich angefasst hab
和我处理了的灶板
Du sagst, nach allem, was du weißt
你向人们诉说你所知的
Hast du noch nie ein Pferd ein Rennen gewinnen sehen
你从未见过马在赛跑中获胜
Das "Trübsal" heißt
你称之为哀愁
Bei der Haustür an der Wand
在这面墙的门上写着
Und da drunter steht ganz klein
在门的下方不显眼地写着
steht: Thomas + Mareike
托马斯和玛瑞可之家
Thomas ist ein Schwein!
托马斯是猪!
Und so kann es gehen:
我们说
Wer einem alles geben kann, kann einem auch alles nehmen
给你一切的人,也会拿走一切
Und in deinen Armen
在你怀里时
Hab ich einfach still gelegen
我就静静地躺着
Und ich ließ mich fallen und sagte nur:
我忘掉了自我,只是说
Lass uns doch einfach alles geben
让我们都倾尽所有吧
专辑信息