歌词
親孝行って何?って考える
当思考着 如何孝顺父母时
でもそれを考えようとすることがもう
或许思考的那一瞬间
親孝行なのかもしれない
就已经算是一种孝顺了吧
小时候偶而跟家人出去吃饭时
子供の頃たまに家族で外食
我每次都点鸡肉饭
いつも頼んでいたのはチキンライス
总觉得若点了豪华的餐点
豪華なもの頼めば二度とつれてきては
下次似乎就不会再带我来吃了
もらえないような気がして
替父母着想的那种心情
现在的小孩能够理解吗?
親に気を使っていたあんな気持ち
今天是圣诞节
今の子供に理解できるかな?
街道上热闹不已 充满节庆气氛
但吃火鸡大餐还是会令人不好意思
今日はクリスマス
我还是吃鸡肉饭就好了
街はにぎやか お祭り騒ぎ
当思考着 贫穷是什么?
七面鳥はやっぱり照れる
意志消沈的时候
俺はまだまだチキンライスでいいや
那个时候也只能笑着自我满足了
每当聊到过去时
貧乏って何?って考える
总有人露出质疑的表情:你是在为自己的贫穷而骄傲吗?
へこんだとこへこんだ分だけ笑いで
但确实是贫穷过
満たすしかなかったあのころ
就让我为这份贫困骄傲一下吧!
最后总是会变成笑话就是了
昔話を語りだすと決まって
这样是否会被现在的小孩讨厌呢?
貧乏自慢ですかと言う顔するやつ
今天是圣诞节
でもあれだけ貧乏だったんだ
街道上热闹不已 充满节庆气氛
せめて自慢ぐらいさせてくれ!
但吃火鸡大餐还是会令人不好意思
我还是吃鸡肉饭就好了
最後には笑いに変えるから
现在想吃什么 就能点什么
今の子供に嫌がられるかな?
并不需要为了父母
而点鸡肉饭
今日はクリスマス
喜欢的东西什么 都能点喔
街はにぎやか お祭り騒ぎ
透过鸡肉饭那略带香气的热气
七面鳥はやっぱり照れる
所看到的笑容 至今还是无法忘怀
俺はまだまだチキンライスでいいや
今天是圣诞节
街道上热闹不已 充满节庆气氛
今ならなんだって注文できる
巨大的蛋糕 拿过来吧
親の顔色を気にしてチキンライス
但是是要能吃的下的大小哦
頼む事なんて今はしなくても良い
也预约一下赤坂王子饭店的房间吧
好きなものなんでも頼めるさ
虽然不用住到套房
来只火鸡 这就是火鸡吗
酸っぱい湯気が立ち込めるむこう
比想像的还要大只呢
見えた笑顔が今も忘れられない
果然我还是比较喜欢鸡肉饭呀
终
今日はクリスマス
街はにぎやか お祭り騒ぎ
でかいケ┅キもってこい でもまぁ
全部食べきれるサイズのな
赤坂プリンス押さえとけ
スイ┅トとまでは言わないが
七面鳥もってこい これが七面鳥か
思ってたよりでかいな
やっぱり俺はチキンライスがいいや
おわり
专辑信息