歌词
策划:尋/夏沐/シズミ
编曲:non_ay
演唱:tsukimi/kinsen/尋/夏沐/夜行鳥/天南星/银勺/シズミ/muize/らん
混音:尋μize
视频:尋
「tsukimi-LOST IN PARADISE(楽園放浪)」
Gotta get it homie gotta move it
Gotta get it homie gotta move it
If you gonna do it then
If you gonna do it then
他二の次
其他通通靠后
Everybody just talk nobody really do it
Everybody just talk nobody really do it
なんならやるまでしとけよ秘密に
那就在事成之前一直保密
誰かと確認なんて不要
不需要向任何人确认
自分のジャッジだけで
靠自己的判断来
Break the walls
Break the walls
ド派手なfakeやろうより
比起华丽的虚张声势
Coolにlowにprove them wrong
Cool地low地prove them wrong
「kinsen-たぶん」
一人で迎えた朝に
一个人迎来早晨
鳴り響く誰かの音
传来了某人发出的声响
二人で過ごした部屋で
躺在我们曾生活过的房间里
目を閉じたまま考えてた
闭上眼思考着
悪いのは誰だ
到底是谁的错
分かんないよ
我不知道啊
誰のせいでもない
或许我们都没有错吧
たぶん
或许是这样
「尋-カナリヤ」
いいよ、あなただから、いいよ
好吧,因为是你,没关系哦!
誰も二人のこと見つけないとしても
即使谁都无法再找到曾经那两个人!
あなただから、いいよ
因为是你,好吧
はためく風の呼ぶ方へ
迎着风的方向
「夏沐-炎」
僕たちは
我们
燃え盛る旅の途中で出会い
在炽热燃烧着的旅途中相遇
手を取り
我们携手作战
そして離した未来のために
为了那没能抓住的未来
夢が一つ叶うたび
每当实现一个梦想
僕は君を想うだろう
我都会想起你
強くなりたいと願い泣いた
流着泪发誓要变得更强
決意を餞に
用这份决意来为你饯行
「夜行鳥-花に亡霊」
もう忘れてしまったかな
或许你已经忘记了吧
夏の木陰に座った頃
我们不是曾坐在夏日的树荫下
遠くの丘から顔出した雲が
看到从远处山丘上探出头的
あったじゃないか
那朵白云嘛
君はそれを掴もうとして
你想要将它握入手中
馬鹿みたいに空を切った手で
傻傻地在空中比划着手
僕は紙に雲一つを書いて
我在纸上将它画下
笑って握って見せて
笑着拿给你看
「天南星-KING」
無いの新たにお願い1つ
向新生的虚无 许下愿望
愛も変わらずおまけに
爱也依旧未变 况且
ワーニング ワーニング
Warning Warning
無いのあなたにお願い1つ
向新生的虚无 许下愿望
張り詰めた思い込め
屏气凝神 深信不疑
レフトサイド ライトサイド
Left side Right side
歯をむき出して パッパッパ
伸出獠牙 pa pa pa
照れくさいね
真是羞耻啊
レフトサイド ライトサイド
Left side Right side
歯を突き出して パッパッパッハハ
伸出獠牙 pa pa pa
You are KING
HAHA YOU ARE KING
「银勺-ボッカデラベリタ」
アイアイアイヘイチュー な な な な なんですの
I I I hate you 什 什 什 什 什么的
君がいなけりゃあたしは無い 無い
如果你不在的话我也不存在 不存在
はい はいそうですね その通りです
是 是这样的呢 的确如此呢
喉を過ぎればそれは真実
从喉咙吞下的话那就是真相
あ あ あ あ あるべき場所へ
各 各 各 各 各归其位吧
あ あ あ あ あたし導く
我 我 我 我 由我来主导吧
あ あ あ あ 奈落の底で
啊 啊 啊 啊 到地狱之底
アイアイアイヘイチューなんですの
I I I hate you什么的
「シズミ-花に亡霊」
言葉をもっと教えて
告诉我更多的言语吧
夏が来るって教えて
告诉我夏日即将来临
僕は描いてる
我描绘着的
眼に映ったのは夏の亡霊だ
是映入眼帘的那夏日的亡灵呀
風にスカートが揺れて
裙摆随着夏风摇曳
想い出なんて忘れて
回忆什么的就让它消逝吧
浅い呼吸をする
轻轻地呼吸着
汗を拭っ
拭去的汗水滴成了夏
「muize-たぶん」
僕らは何回だってきっと
无论多少次 我们都一定只会
そう何年だってきっと
没错 无论过多少年都一定只会
さよならと共に終わるだけなんだ
与一句再见一同走向结局
仕方がないよきっと
肯定没有办法的啊
「おかえり」
「欢迎回来」
思わず零れた言葉は
脱口而出的这句话
違うな
果然还是说错了啊
「らん-炎」
音を立てて崩れ落ちて行く
轰鸣不断 崩塌陷落
一つだけのかけがえのない世界
这个唯一的不可替代的世界
「合-群青」
知らず知らず隠してた
不知不觉中所隐藏的
本当の声を響かせてよ ほら
真实的心声 让我听见它放声回响吧
見ないフリしていても
就算你熟视无睹
確かにそこに今もそこにあるよ
可它的确就在那里
知らず知らず隠してた
不知不觉中所隐藏的
本当の声を響かせてよ さあ
真实的心声 让我听见它放声回响吧
見ないフリしていても
就算你熟视无睹
確かにそこに君の中に
它确实 就在你心里
专辑信息
1.五分钟串烧八首2020日文热曲