如果你是我的话《花游记》插曲(翻自 智珉)

歌词
【阿夏】아무 일도 아냐 잊으려 해도
即便想忘 也没什么可忘的
머릿속에 니말 떠나질 않아
脑海中不再浮现你的话语
가시 돋친 니말 나를 찌르고
你带刺的话语刺痛我的心
하루 종일 그 말 나를 괴롭혀
一整天那句话都在折磨我
【妮砸】니가 나를 알아 얼마나 알아
你了解我吗 你了解我多少
뭐를 알아 나를 맘대로 말해
你到底知道什么 就这么随便评断我
보이는 게 단 줄 아는 거니
你只知道我让你看到的东西
넌 다른 건 다 틀리니
其他的你都错了
【阿夏】너의 공간을 넘어
如若越过你的空间
내 시간 속에 들어와 본다면
进入我的时间中来看
사실은 나도 너처럼 아픈 걸
你就会明白 实际上我也和你一样
알게 될 텐데
一样地痛苦
【妮砸】제발 니 말만 말고 귀를 좀 열어
求求你不要只顾着自己说 也倾耳听听吧
단 한 번 이라도
哪怕只有一次
한 번쯤 너도 내가 돼본다면
如果有一天 换成你是我
넌 다를 것 같니
你就会不一样吗
【阿夏】만약 니가 나라면
如果你是我
니가 나라면
如果你是我
【妮砸】가시 돋친 니 말에 난 또 고갤 돌려
你话语带刺 我又回过头来
아니라고 해도 난 또 네게 홀려
即便不这样 我也还是会被你迷惑
시간을 돌려 다시 니맘 돌려
时光倒流 你的心意再次回转
사랑할 수 있을까 니가 나라면
还能相爱吗 如果你是我
【阿夏】니가 준 상처가 다 아물 때까지
在你带给我的伤口愈合之前
니가 남기고 간 그 흔적 만이
你留下的只有那道痕迹
날 찾아와 널 떠올리게 해
来找我吧 让我想起你
왜 오늘도 나는 너를 찾는지 Why
为什么今天也是我在找你
【妮砸】너의 공간을 넘어
如若越过你的空间
내 시간 속에 들어와 본다면
进入我的时间来看
사실은 나도 너처럼 아픈 걸
你就会明白 实际上我也和你一样
알게 될 텐데
一样地痛苦
【阿夏】제발 니 말만 말고 귀를 좀 열어
求求你不要只顾着自己说 也倾耳听听吧
단 한 번 이라도
哪怕只有一次
한 번쯤 너도 내가 돼본다면
如果有一天 换成你是我
넌 다를 것 같니
你就会不一样吗
【妮砸】만약 니가 나라면
如果你是我
니가 나라면
如果你是我
【阿夏】차가운 바람이 불면 난 니말이 들려
冷冷的寒风吹过 我听到你的话语
내 가슴에 박힌 그 말 그 말이 난 너무 아파
印刻在我心间的那句话 让我非常心痛
【合】잠을 청하려고 해도 난 니말이 들려
即便我想入睡 还是会听到你的话语
내 가슴에 박힌 그 말 그 말이 난 너무 아파
印刻在我心间的那句话 让我非常心痛
너의 공간을 넘어
如若越过你的空间
내 시간 속에 들어와 본다면
进入我的时间来看
사실은 나도 너처럼 아픈 걸
你就会明白 实际上我也和你一样
알게 될 텐데
一样地痛苦
제발 니 말만 말고 귀를 좀 열어
求求你不要只顾着自己说 也倾耳听听吧
단 한 번 이라도
哪怕只有一次
한 번쯤 너도 내가 돼본다면
如果有一天 换成你是我
넌 다를 것 같니
你就会不一样吗
니가 나라면
如果你是我
【阿夏】니가 나라면 조금은 달라졌을까
如果你是我 就会有哪里不一样吗
니가 나라면 함께 할 수 있었을까
如果你是我 就能够在一起吗
니가 나라면 나쁘지 않았었을까
如果你是我 就不会这么坏吗
니가 나라면
如果你是我
니가 나라면 조금은 달라졌을까,
如果你是我 就会有哪里不一样吗
니가 나라면 함께 할 수 있었을까
如果你是我 就能够在一起吗
니가 나라면 나쁘지 않았었을까
如果你是我 就不会这么坏吗
니가 나라면
如果你是我
专辑信息
1.如果你是我的话《花游记》插曲(翻自 智珉)