歌词
混缩:廖国钺
いつもどおりの通り独り
一如既往日复一日
こんな日々もはや懲り懲り
这种日子再难忍受
もうどこにも行けやしないのに
明明已经无处可逃
夢見ておやすみ
去梦中吧祝你好眠
いつでも僕らはこんな風に
我们一直都是如此
ぼんくらな夜に飽き飽き
厌倦着这样昏昏沉沉的夜
また踊り踊り出す明日に
仍然还要继续起舞
出会うためにさよなら
为了明天的相会挥手作别
四处彷徨后终于到达
歩き回ってやっとついた
这里总该是乐园了吧
ここはどうだ楽園か?
可事到如今已经不敢确定
今となっちゃもうわからない
历经四分之一个世纪总算得出结果
四半世紀の結果出来た
面色惨白的superstar
青い顔のスーパースターが
饿着肚子等待着
お腹すかしては待ってる
我是个loser
所以就算 虚张声势也无所谓吧
アイムアルーザー
再一次再一次前行吧 我们的声音
どうせだったら遠吠えだっていいだろう
我是个loser
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
很久以前就已经听到
アイムアルーザー
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
ずっと前から聞こえてた
这也好那也好我才不管
いつかポケットに隠した声が
预兆出不详的天空
快看窗外的摩天楼
ああだのこうだの知ったもんか
从那边看过来不过是一粒尘埃
幸先の空は悪天候
伊恩和科特都是很久以前的人
ほら窓から覗いた摩天楼
就算竖起中指也是毫无他法
からすりゃ塵のよう
现在为了取胜而努力着
イアンもカートも昔の人よ
展露着无比开朗的表情
中指立ててもしょうがないの
跳舞的傻瓜看着的傻瓜
今勝ち上がるためのお勉強
我们是旁观这种情景笑着的傻瓜
朗らかな表情
紧抱着的巨大自我意识 已被磨耗
像被消磨后残留下的酸涩葡萄
踊る阿呆に見る阿呆
抱着膝盖也不会发生什么
我らそれを端から笑う阿呆
看吧 长长的刘海已遮住了前方
デカイ自意識抱え込んではもう
不禁笑出了声突然间厌倦了
磨耗 すり減って残る酸っぱい葡萄
或许会蓦然之间消失不见如此轮回反复
膝抱えてもなんもねえ
想要被爱的话就那样说出来吧
ほら長い前髪で前が見えねえ
光是想的话是传递不了的
笑っちまうねパッと沸き立って
永恒的淑女也不予理睬
フワッと消えちゃえるこんな輪廻
天国依然在遥远的另一端
愛されたいならそう言おうぜ
啊 已经明白了
思ってるだけじゃ伝わらないね
摔了个大跟头的我是一只败犬
永遠の淑女もそっぽ向いて
不管哪里都好 我只想去一个遥远的地方
天国は遠く向こうのほうへ
只是这样而已
ああわかってるって
侧耳倾听不要错过
深く転がる 俺は負け犬
远方正在响彻的声音 调整好呼吸
ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ
有朝一日你或许会遇到
それだけなんだ
散发着金色光芒的堇青石
一定要牢牢抓住不让它溜走
耳をすませ遠くで今
我是个loser
響きだした音を逃すな 呼吸を整えて
原本就是一无所有 所以不管变得怎样都没什么所谓吧
いつかは出会えるはずの
一直絮絮叨叨 游移不定不如和现在
黄金の色したアイオライトを
挥手道别
きっと掴んで離すな
我是个loser
祈祷着有朝一日能如愿
アイムアルーザー
前进吧 去往所遗失的 时光的更深处
なんもないならどうなったっていいだろう
想要被爱的话就那样说出来吧
うだうだしてフラフラしていちゃ今に
光是想的话是传递不了的
灰 左様なら
永恒的淑女也不予理睬
アイムアルーザー
天国依然在遥远的另一端
きっといつかって願うまま
在这试着再跳一次舞吧
進め ロスタイムのそのまた奥へ行け
在天亮之前磕绊着前进吧
能听见的话就大喊着前进吧
愛されたいならそう言おうぜ
我是个loser
思ってるだけじゃ伝わらないね
所以就算 虚张声势也无所谓吧
永遠の淑女もそっぽ向いて
再一次 再一次 前行吧 我们的声音
天国は遠く向こうのほうへ
我是个loser
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
很久以前就已经听到
夜が明けるまで転がっていこうぜ
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
聞こえてんなら声出していこうぜ
在这试着再跳一次舞吧
能听见的话就大喊着前进吧
アイムアルーザー
在天亮之前磕绊着前进吧
どうせだったら遠吠えだっていいだろう
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
アイムアルーザー
ずっと前から聞こえてた
いつかポケットに隠した声が
ここいらでひとつ踊ってみようぜ
夜が明けるまで転がっていこうぜ
聞こえてんなら声出していこうぜ
专辑信息
1.LOSER