雨とカプチーノ

歌词
灰色に白んだ言葉はカプチーノみたいな色してる
灰中帶白的言語就像卡布奇諾一樣的顏色
言い訳はいいよ 窓辺に置いてきて
是藉口也無妨  就放在窗邊
数え切れないよ
數也數不盡
灰色に白んだ心はカプチーノみたいな色してる
灰中帶白的心就像卡布奇諾一樣的顏色
言い訳はいいよ 呷ろうカプチーノ
是藉口也無妨  把卡布奇諾一飲而盡
戯けた振りして
裝做無所謂
さぁ揺蕩うように雨流れ
來吧!如搖盪般灑下雨
僕らに嵐す花に溺れ
我們沉溺在花嵐中
君が褪せないような思い出を
用回憶讓妳不褪色
どうか、どうか、どうか君が溢れないように
希望、希望、希望妳不會滿出來
波待つ海岸 紅夕差す日
等待海浪的海岸 夕陽落日
窓に反射して
反射在窗上
八月のヴィスビー 潮騒
八月的維斯比 潮汐在騷動
待ちぼうけ 海風一つで
一場期待已久的海風
夏泳いだ花の白さ、宵の雨
惝揚在夏日的花兒的潔白、宵之雨
流る夜に溺れ
沉溺在流逝的夜晚
誰も褪せないような花一つ
一朵任誰都不會褪色的花兒
どうか、どうか、どうか胸の内側に挿して
希望、希望、希望能插在胸口内側
ずっとおかしいんだ
一直都覺得很奇怪
生き方一つ教えてほしいだけ
只是希望妳告訴我一個生存意義
払えるものなんて僕にはもうないけど
雖然我已經無法付出什麼
何も答えられないなら言葉一つでもいいよ
如果無法回答的話,說一句話也好
わからないよ
我不明白
本当にわかんないんだよ
我真的不明白啊
さぁ揺蕩うように雨流れ
來吧!如搖盪般灑下雨
僕らに嵐す花に溺れ
我們沉溺在花嵐中
君が褪せないように書く詩を
寫下詩句讓妳不褪色
どうか、どうか、どうか今も忘れないように
希望、希望、希望現在也不會忘記
また一つ夏が終わって、花一つを胸に抱いて、
又一個夏日結束了、胸口抱著一朵花
流る目蓋の裏で
在流動的眼皮下
君が褪せないようにこの詩を
用這首詩讓妳不褪色
どうか、どうか君が溢れないように
希望、希望妳不會滿出來
专辑信息
1.雨とカプチーノ