歌词
打上花火
DAOKO × 米津玄師
あの日見渡(ひみわた)した渚(なぎさ)を
那天所眺望的海岸
今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ
直至今日仍能想起
砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言葉(ことば)
在沙滩上刻下的话语
君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた)
和你的背影
寄(よ)りだす波(なみ)が足元(あしもと)を
涌动的波浪 掠过脚边
過(よぎ)り何(なに)かを浚(さら)う
究竟掠走了什么
夕凪(ゆうなぎ)の中(なか)
风平浪静之中
日暮(ひぐ)れだけが通(とお)り過(す)ぎていく
只有黄昏悄悄地流逝
パッと光(ひか)って咲(さ)いた
光芒怦然绽放
花火(はなび)を見(み)ていた
烟花映入眼帘
きっとまだ終(お)わらない夏(なつ)だ
一定是夏天还未结束
曖昧(あいまい)な心(こころ)を透過(とうか)して繋(つな)いだ
将暧昧的心结 解开再紧紧相连
この夜(よる)が続(つづ)いて欲(ほ)しかった
愿今夜永不结束
あと何度君(なんどきみ)と同(おな)じ
还能与你一起看几次
花火(はなび)を見(み)られるかなって
同样的烟花呢
笑(わら)う顔(かお)に何(なに)が出来(でき)るだろうか
面对你的笑容 我又能做些什么呢
傷(きず)つくこと喜(よろこ)ぶこと
受伤亦或是喜悦
繰(く)り返(かえ)す波(なみ)と情動(じょうどう)焦燥(しょうそう)
浪来浪去与情动 焦躁
最終列車(さいしゅうれっしゃ)の音(おと)
响起了末班列车的声音
何度(なんど)でも言葉(ことば)にして君(きみ)を呼(よ)ぶよ
无数次用言语呼唤着你
波(なみ)の選(えら)び
向着海浪
もう一度(いちど)
再一次
もう二度(にど)と悲(かな)しまずに 済(す)むように
祈祷不再感受那份悲伤
ハッと息(いき)を飲(の)めば
呼吸骤然停滞
消(き)えちゃいそうな光(ひかり)が
那快要消失的光芒
きっとまだ 胸(むね)に住(す)んでいた
一定仍留存在心中
手(て)を伸(の)ばせば触(ふ)れた
伸出手就能触及
(あった)かい未来(みらい)は
那温暖的未来
(ひそ)かに二人(ふたり)を見(み)ていた
默默地守望着两人
パッと花火(はなび)が 「パッと花火(はなび)が」
怦然绽放的烟花
夜(よる)に咲(さ)いた  「夜(よる)に咲(さ)いた」
在夜空中绽放后
夜(よる)に咲(さ)いて 「夜(よる)に咲(さ)いて」
在夜空中绽放后
静(しず)かに消(き)えた 「静(しず)かに消(き)えた」
又静静地消失
離(はな)さないで 「離(はな)れないで」
请不要离开
もう少(すこ)しだけ 「もう少(すこ)しだけ」
再给一点点时间
もう少(すこ)しだけ このままで
再给一点点时间 就这样一直
あの日見渡(ひみわた)した渚(なぎさ)を
那天所眺望的海岸
今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ
直至今日仍能想起
砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言葉(ことば
在沙滩上刻下的话语
君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた)
和你的背影
パッと光(ひか)って咲(さ)いた
光芒怦然绽放
花火(はなび)を見(み)ていた
烟花映入眼帘
きっとまだ終(お)わらない夏(なつ)が
还未结束的夏天 一定会将
曖昧(あいまい)な心(こころ)を透過(とうか)して繋(つな)いだ
暧昧的心结融化相连在一起
この夜(よる)が続(つづ)いてほしかった
愿今夜永不结束
专辑信息
1.打上花火