SOME(纯歌版)(翻自 昭宥)

歌词
《Some》 纯歌版
原唱:昭宥&郑基高
翻唱:亦风&和舟
混音:小锦
海报:姜鹤年
(风)가끔씩 나도 모르게 짜증이나
偶尔我会莫名烦躁
너를 향한 맘은 변하지 않았는데
即使对你的心没有改变
혹시 내가 이상한 걸까
是我变奇怪了吗
혼자 힘들게 지내고 있었어
独自过得这么累
(舟)텅 빈 방 혼자 멍하니 뒤척이다
空荡荡的房间里独自发呆辗转
티비에는 어제 본 것 같은 드라마
电视里似乎是昨天看过的电视剧
잠이 들 때까지 한번도
手里拿着直到入睡为止
울리지 않는 핸드폰을 들고
一次也未曾响起的手机
(风)요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
最近感到像是属于我的又不属于我的你
(舟)니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
像是属于你的又不属于你的我
(风)이게 무슨 사이인 건지
这到底是什么关系其实很困惑
(风)사실 헷갈려 (舟)무뚝뚝하게 굴지마
不要这么迟钝了
(风)연인인 듯 연인 아닌 연인 같은너
象是恋人 不是恋人 又像是恋人的你
(舟)나만 볼 듯 애매하게 날 대하는 너
仿佛只看着我 对我暧昧不明的你
(风)때로는 친구 같다는 말이 괜히
偶尔那句像是朋友的话
요즘 난 듣기 싫어 졌어
我最近莫名不想听到
(舟)매일 아침 너의 문자에 눈을 뜨고
每天早晨是你的短信 让我睁开眼
(风)하루 끝에 니 목소리에 잠들고 파
一天的尽头 希望是你的声音让我入睡
(风主舟和)주말에는 많은 사람 속에서
周末在茫茫人海中
(风)보란 듯이 널 끌어 안고 싶어
想要骄傲的将你拥入怀里
요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
最近感到像是属于我的 又不属于我的你
(舟)니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
像是属于你的 又不属于你的我
(风)때로는 친구 같다는 말이 괜히
这到底是什么关系 其实很困惑
(风主舟和)요즘 난 듣기 싫어 졌어
不要这么迟钝了
(风)너 요즘 너 별로야 너 별로야
你最近不怎么样 你不怎么样
(舟)나 근데 난 너뿐이야 난 너뿐이야
但是我只有你 我只有你
(风)분명하게 내게 선을
请给我划清界限
(风主舟和)그어줘 자꾸 뒤로 빼지 말고 날 사랑한다 고백해 줘
不要总是后退 向我告白说你爱我
RAP:(舟)여전히 친구인척 또 연인인척 행동하는
之前向朋友一样或恋人一样
모습을 전부다 돌이켜
哪些行为全部回想一下
생각 할 수록 너의 진심이
越想就越对你的真心
더 궁금해지는 걸 girl (风)you’re so ambiguous
感到好奇女孩总是摸棱两可
(风)난 못해 무엇도
我什么都不能做
아니 어쩌면 기적을 바라지 lotto
或者我是在期盼奇迹乐透
(舟)확실한 표현을 원하지만
想要得到准确的回应
(舟)너의 미소 띈 표정에 잊어버리지 난
但看到你微笑的脸庞 那想法又抛到脑后
(风)요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
最近感到 像是你的 不是我的 又像是属于我的你
(舟)니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
像是你的 不是你的 又像是属于你的我
(风)순진한 척 웃지만 말고
不要只是装作纯真的笑
(风)그만 좀 해 너 (舟)솔직하게 좀 굴어봐
适可而止 你 对我坦诚一些吧
(风主舟和)니 맘 속에 날 놔두고
将我置于你心里
(风主舟和)한 눈 팔지 마 (舟)너야말로
不要东张西望 你才是呢
(舟)다 알면서 딴청 피우지 마
明明都懂 别装无知无畏
(风)피곤하게 힘 빼지 말고
不要让我疲惫泄气
(风主舟和)어서 말해줘 (风)사랑한단 말이야
快点告诉我 说你爱我啊
专辑信息
1.SOME(纯歌版)(翻自 昭宥)