歌词
和声、混缩:我!我夸我自己
눈물이 마음이
我的泪水 我的心
못 참고 결국엔 흐르더라
无法忍受 最终留下眼泪
누구도 어디도
无论是谁 无论在何处
날 위로해줄 순 없는 걸까
都无法给予我安慰
난 괜찮은 줄 알았는데
我曾以为我没关系的
난 아니라고 생각했는데
我不那么认为了
마음대로 되지 않는 걸 보니
看上去无法随心所欲
결국엔 다 똑같은 사람이더라
最终都不过都是一样的人
저 별들도 슬픈 건 있을 거야
那些星星也潜藏着悲伤吧
환하게 빛난다고 다가 아냐
也在明亮地闪烁着
시간아 내 맘을
时间啊
따스하게 안아주면 안 되겠니
温暖地拥抱我的夜晚 也不行吗
외로움이 무관심이
孤单 对一切都漠不关心
어떤 이유들이 널 힘들게 한 걸까
是什么原因让你如此疲倦呢
어떻게 어떤 말로
怎么办 要用什么话
널 위로해줄 순 있는 걸까
才能慰藉你呢
넌 괜찮은 줄 알았는데
我曾以为你没关系的
나 같지 않다 생각했는데
我不这么想了
마음대로 되지 않는 걸 보니
看上去无法随心所欲
결국엔 너도 똑같은 사람이구나
最终都不过都是一样的人啊
저 별들도 슬픈 건 있을 거야
那些星星也潜藏着悲伤吧
환하게 빛난다고 다가 아냐
也在明亮地闪烁着
하늘아 그대를
天空啊
따스하게 안아주면 안 되겠니
给予你温暖的拥抱 也不行吗
저 별들도 슬픈 건 있을 거야
那些星星也潜藏着悲伤吧
환하게 빛난다고 다가 아냐
也在明亮地闪烁着
하늘아 그대를
天空啊
따스하게 안아주면 안 되겠니
给予你温暖的拥抱 也不行吗
专辑信息