歌词
7월 7일 (One Of These Nights) - Red Velvet (레드벨벳)
策划:东野亦
翻唱:凉妹 翩跹梨兮 Vein 洋洋(外援)
美工:东野亦
后期:妍子
【洋洋】그냥 꿈에서 깬 것뿐이야
只是从梦中被唤醒而已
또 다시 까마득한 저 슬픈 별 하나
又再一次模糊缥缈的 那悲伤的一颗星
【凉妹】잘 가 서툴게 인사하고
走好 生疏地道别
뒤돌아서 오는 길은
回首来时路
참 멀기도 하다
甚是遥远
【Vein(All)】같은 시간에 just for a minute
同一时间里
같은 공간에 stay for a minute
同一空间里
【翩跹梨兮】그 짧았던 순간
那短短瞬间
【All】모든 게 너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
一切为了你和我静止的时间
【翩跹梨兮】왜 그게 기적인 걸 몰랐을까
为何不知道那是奇迹
【凉妹】오래된 story와 그 날에 멈춘 나
久远的story还有停在那天的我
사랑한 시간보다 더
比起相爱的时间
오래 이별하는 중인걸
更为长远的离别
【洋洋】은하수 너머에 아득히 먼 곳에
银河彼岸远方
하얀 우리의 기억을 건너는 나
掏出我们雪白无暇回忆的我
【Vein】꿈속이라도 괜찮으니까
即使在梦中也没关系
【翩跹梨兮(All)】우리 다시 만나
我们再次相见
One of these nights
우리 다시 만나
我们再次相见
One of these nights
【凉妹】Oh 난 서둘러 잊지 못해
Oh 我无法急忙忘却
달력을 넘겨도 난 늘 제자리니까
就算日历翻过去了 我也依旧在原地
【Vein(All)】너의 눈빛에 just for a minute
你的眼神中
스친 손끝에 stay for a minute
掠过的指尖
【凉妹】그 짧았던 순간
那短短瞬间
모든 게 너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
一切为了你和我静止的瞬间
【凉妹&Vein】난 그 때 반짝이게 된 것 같아
我那一刻仿佛璀璨夺目
【洋洋】오래된 story와 그 날에 멈춘 나
久远的story还有停在那天的我
사랑한 시간보다 더
比起相爱的时间
오래 이별하는 중인걸
更为长远的离别
【翩跹梨兮】은하수 너머에 아득히 먼 곳에
银河彼岸远方
하얀 우리의 기억을 건너는 나
掏出我们雪白无暇回忆的我
【Vein】꿈속이라도 괜찮으니까
即使在梦中也没关系
【洋洋】Baby one of these days
One of these years
기다림은 내겐
等待对我而言
사소한 일일 뿐인 걸
只是琐碎的事情而已
【All(凉妹)】오래된 story와 그 날에 멈춘 나
久远的story还有停在那天的我
사랑한 시간보다 더
比起相爱的时间
오래 이별하는 중인걸
更为长远的离别
【洋洋】은하수 너머에 아득히 먼 곳에
银河彼岸远方
하얀 우리의 기억을 건너는 나
掏出我们雪白无暇回忆的我
【翩跹梨兮】꿈속이라도 괜찮으니까
即使在梦中也没关系
【凉妹】우리 다시 만나
我们再次相见
【All】One of these nights
【洋洋】우리 다시 만나
我们再次相见
【All】One of these nights
__NEVER__从未音乐站出品
专辑信息
1.7月7日(One of these nights)(翻自 Red Velvet)