歌词
今人不过,因袭于史
(又名:十九世纪中后期批判现实主义文学流水账)
——【文科生の浪漫三十题】之【掠影】
策划/填词/美工:黛婳
选曲:《万字情诗》(词曲唱:JMJ·后期:星河·画师:陆山河·题字:关耳·美工:小阶)
翻唱:容云
混音:临水知
【高老头&拉斯蒂涅】
最后那滴泪埋葬于“此日无事”[1]
一副棺椁,入殓了两具死尸
有人朽作泥石,有人投身繁世
旁的,信口卖与路西法成誓
【拉斯柯尔尼科夫】
魔鬼、天使,绽开浸血的翼翅
相对望于,他某夜窥镜自视
【聂赫留朵夫&玛丝洛娃】
少时纵恣铸成他半生忏悔事
和她经年沾染烟蒂的手指
终究虔诚合十,秉怀一腔“愚痴”
重逢于,西伯利亚飘雪千尺
【卡尔登】
众生狂乱,呈蚍蜉撼树之势
便从容就戮,为段湮没情史
【于连】
困顿的火与诗,贪望一匕深炽
叛亡时代者,他所殉毫厘盛事
唯见于墓志:“此地长眠无名氏,
究其一生,以卵投石,不足挂齿”
-
【苔丝】
埋入灰的姓氏,昭彰光天化日
屡次三番将无措的心销蚀
一朵含露花枝,尘卷风中凋逝
谁在乎她摊开的纤弱掌指?
【欧也妮·葛朗台】
当堂皇事,被奉为无上臬旨
微末情丝,只配以余生自噬
【爱玛】
盛装不切于实,倏忽堕入尘世
悲剧始自地转天旋的舞池
跌撞之中恍惚,耳闻呓语唱诗
盲女终究,和衣于黑暗如窒[2]
【娜拉】
金丝雀振翅,奔逃一笼囚室
怀孤勇,只身蹈赴举目未知
【安娜·卡列尼娜】
她自凡俗出走,挣离尘网淤滞
却不知人心,由来捱不得剥蚀
可纵使至姗姗,卧归宿命那日
从未悔过那一句是“值也不值?”
【总结】
粗览数页铅纸,嗤句“前代故事”
读罢信手抛掷,宣称此日无事
——你若重开旧椁,当见衣冠新死、
无需粉饰;今人不过,因袭于史
【1】巴尔扎克《高老头》:“他瞧着墓穴,埋葬了他青年人的最后一滴眼泪,神圣的感情在一颗纯洁的心中逼出来的眼泪,从它堕落的地下立刻回到天上的眼泪。”
【2】福楼拜《包法利夫人》:“‘瞎子!’她喊道。艾玛大笑起来,笑得令人难以忍受,如疯如狂,伤心绝望,她相信永恒的黑暗就像瞎子丑恶的脸孔一样可怕……一阵抽搐,她倒在床褥上。大家过去一看,她己经断了气。”
专辑信息