歌词
繰り返す時を
将不断重复轮回的时光
刻む悲劇を
刻骨铭心的悲剧
抱いて
拥抱在怀
また始めよう
再一次从零开始吧
震える心は
颤抖的心
悲しみを予感してる
预感到了悲伤
弱いままの自分
弱小的自己
逃げ場はもうないの
已经无处可逃
いつかこの雪も
如果终有一天 这场雪
止むなら
也会停止的话
傷つく覚悟と
定会将受伤的觉悟与
君の言葉握る
你的话语紧握手中
何度でも
无论多少次
ドアを閉じた記憶を
都会不断 不断叩问
叩いて 叩いて
那永久尘封的记忆
凍て付いた
如果有什么能
涙溶かすものなら
融化冰冻的眼泪
その優しさ
定是那种温柔吧
何度でも
无论多少次
明日を夢見ることを
都不要放弃未来
捨てたりしないで
与梦中所见之物
塞がれた道が 命の跡が
被阻塞的前路生命的痕迹
続きますように
将会不断延续下去吧
微かな希望を 灯して
将微弱的希望 点亮
静寂の闇を 深く降りゆく
沉寂的黑暗越发深沉地降下
彼方に浮かんだ
遥远彼方浮现出
懐かしいその笑顔に
令人怀念的笑容
胸は軋み出す
胸口嘎吱作响
泣き叫んでるように
如泣如诉 宛如惨叫
いつまでも
将永恒的 如今已经
今も癒えない罪を
无法痊愈的罪孽
遠ざけて隠した
远远地隐藏
愛しくて どうして
“我爱你” 为什么
大切なほど 忘れたくて
如此重要的事 却想要忘记呢
いつまでも
永远地 一如既往地
何も変わらぬ無垢で 幼い心は
保持纯洁的是幼小的心灵
力なきあの日 凍えたままで
无能为力的那一天持续被封冻着
ずっと待ってる
一直在等待
過去も いまも 未来も
过去也好 现在也好 未来也罢
きっと すべては出会う
一定 一切都会相遇
離れ離れと
无论怎样的分别
自分もここで
我都会一直在这里
何度でも
无论多少次
ドアを閉じた記憶を
那永久尘封的记忆
何度でも
无论多少次 那未来
明日を夢見ることを
与梦中所见之事
何度でも
无论多少次
ドアを閉じた記憶を
都会不断 不断敲开
叩いて 叩いて
那封闭已久的记忆之门
凍て付いた
如果有什么能
涙溶かすものなら
融化冰冻的眼泪
その優しさ
定是你的温柔吧
何度でも
无论多少次
明日を夢見ることを
都不要舍弃明天
捨てたりしないで
与梦中所见之事
塞がれた道が 命の跡が
被阻塞的道路 生命的足迹
続きますように
将会一直继续向前吧
繰り返す 繰り返
循环往复 生死轮回
悲劇をいくつ越えても
无论跨越多少次悲剧
また戻る また戻る
复归于零 回到原点
弱いままの自分
仍是弱小的自己
探してる 探してる
不断探寻 上下求索
本当の希望だけを
只有将真正的希望
砕かれる 砕かれる
彻底打碎 破釜沉舟
すべてがゼロになるまで
直到一切归零为止
繰り返す 繰り返す
循环往复 生死轮回
悲劇をいくつ越えても
无论跨越多少次悲剧
探してる 探してる
不断探寻 上下求索
本当の希望だけを
只有将真正的希望...
专辑信息