歌词
暮れていく オレンジに空は燃えるから
夕阳的光辉将天空燃烧成橘红色
せつなさが 私の胸に 広がった
忧伤在我的内心不断蔓延
夏が終わる… どうかお願い…
夏天即将结束,多么希望
抱きしめて 体温(ねつ)が 上がるくらいに
你能拥抱着我,让这热情得以延续
有着耀眼太阳般的笑容,那便是你
眩しく笑う太陽 それがあなたなんです
在被夕阳染红的坡道上
夕焼け滲んでる 坂道に
不断摇曳着的热浪
ユラリユラユラと 揺れる陽炎(かげろう)
照映着你那夏天绚丽的模样,“喜欢你”
あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」
夏天将至时,悄悄地,不为人知的秘密也多了
为了不再那么的孩子气,比梦更炙热的这份思念
夏が来るたびそっと 人に言えない秘密増える
当触碰到你被晚霞晒黑的皮肤时
もう子供のままじゃいられないような 夢よりも暑いこの想い
明明不悲伤却留下了泪水
日に焼けた素肌に触れた瞬間(とき)
这是多么地不可思议
悲しくもないのにただナミダ
若这就是爱,则别无他求
零れ落ちそうになるのが不思議
除了你我其他什么也不再渴求
これが愛なら他に何(なん)にも 要らないの
今年已绽放的向日葵,那便是我
あなた以外 欲しくなんてない
黄昏的天空,轻抚着晚风
摇曳着逐渐褪去的热浪
今年咲いた向日葵(ひまわり) それが私なんです
只抬头注视着你,闪耀着恋爱的模样,“喜欢你"
黄昏(たそがれ)の夏空(なつぞら) 風が吹く
夏天的结束总是,觉得心像被掏空了一般
ユラリユラユラと 淡い陽炎(かげろう)
看到一点点被拉长的影子,我感到不安,无论如何我都想要见到你
あなただけを見上げきらりきらり恋模様 「好きよ」
想着即使分开了也不要紧之类的
我却无法做到,请你稍微说我两句也好
夏の終わりはいつも 何か失くした気持ちになる
这样的话我会变得更加更加喜欢你
少しずつ長くなる影が不安で どうしてもあなたに逢いたい
变得仅仅只喜欢你一个人
離れていてもねえ平気なんて
有着耀眼太阳般的笑容,那便是你
そんなこと思えない私を あなた 優しく叱ってください
在被夕阳染红的坡道上
そして私はもっともっと 好きになる
不断摇曳着的热浪
あなただけを 好きになってしまう
照映着你那夏天绚丽的模样,“喜欢你”
夕阳的光辉将天空燃烧成橘红色
眩しく笑う太陽 それがあなたなんです
忧伤在我的内心不断蔓延
夕焼け滲んでる 坂道に
夏天即将结束,多么希望
ユラリユラユラと 揺れる陽炎(かげろう)
你能拥抱着我,让这热情得以延续
あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」
今年已绽放的向日葵,那便是我
黄昏的天空,轻抚着晚风
暮れていく オレンジに空は燃えるから
摇曳着逐渐褪去的热浪
せつなさが 私の胸に 広がった
照映着你那夏天绚丽的模样,“喜欢你”
夏が終わる… どうかお願い…
抱きしめて 体温(ねつ)が 上がるくらいに
今年咲いた向日葵(ひまわり) それが私なんです
黄昏(たそがれ)の夏空(なつぞら) 風が吹く
ユラリユラユラと 淡い陽炎(かげろう)
あなただけを見上げきらりきらり恋模様 「好きよ」
专辑信息
1.太阳与向日葵