歌词
아마도 그건 사랑이었을꺼야
也许那就是爱情
희미하게 떠오르는 기억이
模糊地浮现的记忆
이제야 그 마음을 알아 버렸네
现在才明白这份心意
그대 눈에 비친 나의 모습을
你眼中映出我的模样
아마도 그건 사랑이었을꺼야
也许那就是爱情
돌아보면 아쉬운 그날들이
回首那些遗憾的日子
자꾸만 아픔으로 내게 찾아와
总是带着痛苦寻我而来
떨리는 가슴 나를 슬프게 하네
颤抖着的心让我感到悲伤
차가운 내 마음에 남은 너의 뒷 모습
我冰冷的心中 残留着你的背影
열린 문틈으로 너는 내게 다가올 것 같아
透过微敞的门缝 似乎看到你正向我走来
한참을 멍하니 문만 바라보다
失神地望着那扇门许久
아침 햇살에 눈을 뜨고 말았네
在晨曦中睁开双眼
사랑 그것은 엇갈린 너와 나의 시간들
爱情 是你我交错的时间
스산한 바람처럼 지나쳐 갔네
如萧瑟的风般拂过
사랑 그것은 알 수 없는 너의 그리움
爱情 是无法知晓你的思念
남아있는 나의 깊은 미련들
只剩我那深深的迷恋
차가운 내 마음에 남은 너의 뒷 모습
我冰冷的心中 残留着你的背影
열린 문틈으로 너는 내게 다가올 것 같아
透过微敞的门缝 似乎看到你正向我走来
한참을 멍하니 문만 바라보다
失神地望着那扇门许久
아침햇살에 눈을 뜨고 말았네
在晨曦中睁开双眼
사랑 그것은 엇갈린 너와 나의 시간들
爱情 是你我交错的时间
스산한 바람처럼 지나쳐 갔네
如萧瑟的风般拂过
사랑 그것은 알 수 없는 너의 그리움
爱情 是无法知晓你的思念
남아 있는 나의 깊은 미련들
只剩我那深深的迷恋
사랑 그것은 엇갈린 너와 나의 시간들
爱情 是你我交错的时间
스산한 바람처럼 지나쳐 갔네
如萧瑟的风般拂过
사랑 그것은 알 수 없는 너의 그리움
爱情 是无法知晓你的思念
남아 있는 나의 깊은 미련들
只剩我那深深的迷恋
专辑信息