歌词
창문을 두드리는
在敲打着窗户的
깨끗한 빗소리에
清脆雨声中
널 만나기 전
将要与你见面
설렘이 더해가고
心动蔓延着
영화를 보러 갈까
要去看个电影吗
어디로든 떠나볼까
要随处走走吗
투명하게 물든 거리를
要在被染成透明色的街道上
함께 걸어볼까
一起散个步吗
조금 더 가까이
更靠近一点
작은 우산 속에
在小小的雨伞里
내 한쪽 어깨 끝이
就算肩膀一边
다 젖어도 난 좋은 걸
都湿透了我也开心
널 사랑하나 봐
看来我是爱上你了吧
사랑에 빠졌어
我陷入了爱情
이 기분 좋은 느낌이
希望这让人愉快的感觉
변함없길 바래
永远不要变
널 사랑하나 봐
看来我是爱上你了吧
자꾸 보고 싶어
总是会想起你
매일 모닝커피를
想要每天早晨
너와 들고 싶어
都和你一起分享咖啡
언제나 힘겨울 때
在我辛苦疲惫时
내게 올 그런 사람
始终给我依靠的人
애써 얘기하지 않아도
就算不尽数说明
아는 사람
也能懂我的人
가끔씩 화를 내고
即使我有时生气
때론 내가 토라져도
闹小情绪
오랜 친구처럼 살며시
也像老朋友一样
나를 꼭 안아줘
轻轻地给我拥抱
조금씩 다가와
只要你再靠近一点
나를 보여줄게
我就会向你展示真实的自己
은은한 향기처럼
请像若隐若现的香气一样
나의 곁에 머물러 줘
环绕在我身边
널 사랑하나 봐
看来我是爱上你了吧
사랑에 빠졌어
我陷入了爱情
이 기분 좋은 느낌이
希望这让人愉快的感觉
변함없길 바래
永远不变
널 사랑하나 봐
看来我是爱上你了吧
자꾸 보고 싶어
总是会想起你
매일 모닝커피를
想要每天早晨
너와 들고 싶어
都和你一起分享咖啡
하루만의 갑작스러운 것이 아냐
这并不是我一时的冲动
나지막한 너의 목소리에 마냥
要是在你低沉的嗓音中
장난인 줄 설렜다면
像是开玩笑般的心情激动的话
나 (조금은) 기대해도 되지
我(再稍微)等待一下也行
사실은 나 많이 부끄러워
事实上我很害羞
나보다 날 아는 네 앞에서
面对比我更了解我自己的你
표현하기도 좀 겁이 났어
有些不敢表明心意
(근데) 너라면 나 괜찮을 것 같아
(但是)如果是你的话 我似乎可以的
널 사랑하나 봐
看来我是爱上你了吧
사랑에 빠졌어
我陷入了爱情
이 기분 좋은 느낌이
希望这让人愉快的感觉
변함없길 바래
永远不变
널 사랑하나 봐
看来我是爱上你了吧
자꾸 보고 싶어
总是会想起你
매일 모닝커피를
想要每天早晨
너와 들고 싶어
都和你一起分享咖啡
널 사랑하나 봐
看来我是爱上你了吧
꿈은 아니겠지
这应该不是梦吧
비를 타고 찾아온
乘着雨而来的
수줍은 내 사랑
腼腆的我的爱
널 사랑하나 봐
看来我是爱上你了吧
너무나 행복해
我真的好幸福
언제나 투명하게
请一直透明地
나만 사랑해 줘
只爱着我一人
专辑信息