歌词
예고 없던 소낙비에 어쩔 줄 모르고 서 있던 날
毫无预告下起的骤雨 不知所措呆站着的我
조심스레 안녕하곤 작은 우산 하날 건네준 너
平时小心翼翼只是问候 把雨伞递给我的你
툭 떨어진 빗방울처럼 내 맘속에 들어와 불쑥
如同啪啪掉落的雨滴一般 闯进了我的内心
화창해진 하늘에도 문득 네 생각이 나
晴朗的天空 忽然想起你
그때 그 인사는 뭐였어 hmm hmm
那时的问候是什么呢 hmm hmm
몇 번을 쓰고 또 지웠다가 두 번은 안 해 다짐만 하나
写了几次又擦掉 不会做第二次的 暗下决心
나 같은 답안에 갇힌 걸 틀려버렸어 넌 모르는 척
被我这样的答案困住就错了 你装作不知晓
홀린 듯 홀린 듯 그렇게 살며시 다시 널 그리네
如痴如醉 被迷惑一般悄悄地再次思念着你
누구도 내지 않은 문제에 빠진 채 난 정답을 헤매여 boy
陷入没有出题人的问卷里 我在正确答案中犹豫 boy
괜히 또 괜히 네 탓을 해 이름도 모를 이 기분에 난
无缘无故地又在埋怨你 这份无名的情绪里
나 혼자 끙끙대다 시간만 째깍째깍
我独自挣扎 只有时间滴答流逝
너를 또 헤매여 boy
又在你身旁徘徊 boy
저기 멀리 네가 보여 이유 없이 간지러운 내 맘
远远地看到你 毫无理由痒痒的我的心
나를 보곤 살짝 웃는 너를 보다 괜히 발끝만 봐
看到我你轻轻笑着 我害羞地只是看着脚尖
you 알 듯한 말 듯한 말들만 해 다정한 눈빛에 빠질 듯해
you 只说着似懂非懂的话 仿佛陷入深情的眼神里
원래 너는 이런지 솔직히 대답해 줘
你原来就是这样吗 好好回答我
홀린 듯 홀린 듯 그렇게 살며시 다시 널 그리네
如痴如醉 被迷惑一般悄悄地再次思念着你
누구도 내지 않은 문제에 빠진 채 난 정답을 헤매여 boy
陷入没有出题人的问卷里 我在正确答案中犹豫 boy
괜히 또 괜히 네 탓을 해 이름도 모를 이 기분에 난
无缘无故地又在埋怨你 这份无名的情绪里
나 혼자 끙끙대다 시간만 째깍째깍
我独自挣扎 只有时间滴答流逝
너를 또 헤매여 boy
又在你身旁徘徊 boy
laleelaleela shoobedoobeda 수수께끼 같은 이 맘
laleelaleela shoobedoobeda 如谜一般的心
laleelaleela shoobedoobeda 미로와도 같은 이 밤
laleelaleela shoobedoobeda 迷宫般的夜晚
사실 말야 정답은 없어 얕아서 놀라지 않게 말야 feel like
说实话 其实并没有正答 不要因为肤浅而感到惊讶
흠뻑 젖은 거라 발끝까지 다 이상해도 너로 인한 거니까
突如其来地湿透 连脚尖也怪怪的 是因为你啊
툭툭 떨어지고 talk talk 두드리면 점점 더 어려운
雨点滴答掉落下来 talk talk 敲开(心门)越来越难
문제의 이름은 너
问题的名字是你
홀린 듯 홀린 듯 그렇게 살며시 다시 널 그리네
如痴如醉 被迷惑一般悄悄地再次思念着你
누구도 내지 않은 문제에 빠진 채 난 정답을 헤매여 boy
陷入没有出题人的问卷里 我在正确答案中犹豫 boy
괜히 또 괜히 네 탓을 해 이름도 모를 이 기분에 난
无缘无故地又在埋怨你 这份无名的情绪里
나 혼자 끙끙대다 시간만 째깍째깍 너를 또 헤매여 boy
我独自挣扎 只有时间滴答流逝 又在你身旁徘徊 boy
햇빛 쨍한 어느 날에
阳光明媚的某一天
잡은 너의 손에 풀린 해답
你手中解开的答案
专辑信息