歌词
예고 없던 소낙비에
突如其来的细雨
어쩔 줄 모르고 서 있던 날
不知所措 呆呆站着的我
조심스레 안녕하곤
小心翼翼地问候过后
작은 우산 하날 건네준 너
把雨伞递给我的你
툭 떨어진 빗방울처럼
如同嘀嗒掉下的雨滴一样
내 맘속에 들어와 불쑥
你闯进了我的内心
화창해진 하늘에도 문득 네 생각이 나
即使在晴朗的天空下 也会突然想起你
그때 그 인사는 뭐였어 Hmm hmm
那时是怎样问候的呢 Hmm hmm
몇 번을 쓰고 또 지웠다가
写了几次又擦掉
두 번은 안 해 다짐만 하나
不会再这么做的 暗自下决心
나 같은 답안에 갇힌 걸
我被这样的答案困住
틀려버렸어 넌 모르는 척
弄错了你假装不知晓
홀린 듯 홀린 듯 그렇게
如痴如醉 无法自拔
살며시 다시 널 그리네
又在悄悄地思念着你
누구도 내지 않은 문제에 빠진 채
陷入了没有出题人的问卷里
난 정답을 헤매여 Boy
我在正确答案之间犹豫 Boy
괜히 또 괜히 네 탓을 해
无缘无故又在埋怨你
이름도 모를 이 기분에 난
在这份无名的情绪里
나 혼자 끙끙대다 시간만 째깍째깍
我独自挣扎 只有时间嘀嗒流逝
너를 또 헤매여 Boy
又在你身边徘徊 Boy
저기 멀리 네가 보여
远远地看到了你
이유 없이 간지러운 내 맘
无缘无故我又开始心痒
나를 보곤 살짝 웃는
看到我你露出微笑
너를 보다 괜히 발끝만 봐
我只好害羞地看着脚尖
You 알 듯한 말 듯한 말들만 해
You 说着似懂非懂的话
다정한 눈빛에 빠질 듯해
仿佛陷入深情的眼神里
원래 너는 이런지 솔직히 대답해 줘
原来你是这样的吗 如实回答我
홀린 듯 홀린 듯 그렇게
如痴如醉 无法自拔
살며시 다시 널 그리네
又在悄悄地思念着你
누구도 내지 않은 문제에 빠진 채
陷入了没有出题人的问卷里
난 정답을 헤매여 Boy
我在正确答案之间犹豫 Boy
괜히 또 괜히 네 탓을 해
无缘无故又在埋怨你
이름도 모를 이 기분에 난
在这份无名的情绪里
나 혼자 끙끙대다 시간만 째깍째깍
我独自挣扎 只有时间嘀嗒流逝
너를 또 헤매여 Boy
又在你身边徘徊 Boy
Laleelaleela shoobedoobeda
수수께끼 같은 이 맘
这谜一样的心
Laleelaleela shoobedoobeda
미로와도 같은 이 밤
迷宫一般的夜晚
사실 말야 정답은 없어
说实话 没有正确答案
얕아서 놀라지 않게 말야 Feel like
不要因为肤浅而感到惊讶
흠뻑 젖은 거라 발끝까지
莫名湿透的脚尖
다 이상해도 너로 인한 거니까
全都变得奇怪 是因为你吧
툭툭 떨어지고 Talk talk 두드리면
雨滴垂落 Talk talk 敲开心门
점점 더 어려운 문제의 이름은 너
也越来越难 问题的名字是你
홀린 듯 홀린 듯 그렇게
如痴如醉 无法自拔
살며시 다시 널 그리네
又在悄悄地思念着你
누구도 내지 않은 문제에 빠진 채
陷入了没有出题人的问卷里
난 정답을 헤매여 Boy
我在正确答案之间犹豫 Boy
괜히 또 괜히 네 탓을 해
无缘无故又在埋怨你
이름도 모를 이 기분에 난
在这份无名的情绪里
나 혼자 끙끙대다 시간만 째깍째깍
我独自挣扎 只有时间嘀嗒流逝
너를 또 헤매여 Boy
又在你身边徘徊 Boy
햇빛 쨍한 어느 날에
阳光明媚的某天
잡은 너의 손에 풀린 해답
得到了你手中揭开的答案
专辑信息