脳裏上のクラッカー/脑内cracker

歌词
編曲:100回嘔吐
包帯みたいにぐるぐる巻かれて
脊髄反射で君に触れたって
もう終わりがみえてしまうから
如同绷带一般层层缠起
なんにも解けなかった
即使通过脊髓反射就能触碰到你
どうにも答えられなかった
看起来却像早已结束一般
接点ばかり探してた
什么也解决不了
新しい通知だけさばいて
怎样也无法答复
優先順位がカポ1ばっかで
一直寻找着切点
きっと君を見捨てられないから
仅通过新的通知来裁决
理由も知らないまま
优先顺位永远是capo1
幸福を願っているふりする係だから
一定不会弃你不顾
あーあ啊ー
变得不明原由
なりたい自分と
我也只是佯装祈求幸福的人啊
なれない自分
どうせどうせが安心をくれたような
想成为的自己 以及
偶然を叫びたくて
成为不了的自己
でも淡々と傘をさして
反正反正能让我心安就好
情けないほどの雨降らしながら帰るよじゃあね
想将偶然大声喊出
なんで?隣にいなくても
但只是淡淡地撑着伞
いいよ いいの いいよ
悲惨的雨正下着 回去吧 下次见
って台詞を交わしたって
为什么?你不在我身边
意味ないことも
可以的 可以吗 可以的吧
わかってる
的一直重复着这样的台词
わかってる
意义不明的事情也
わかってるから
知道了
繋ぎ止めてよ
知道了
don’t stop脳裏上に
全都知道了
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
才得以勉强维持啊
ぼんやりと月を透かしてみたり
don’t stop 在脑内
タイミングをずらしてみたり
放置的彩炮炸响后 再大笑吧
目に見えるものが全てって思いたいのに
呆呆地透过月光看清
嫌う体力があるようで
改动了恰好的时机
大抵が水だらけ
想要相信 目光所及 即为一切
君に「すごいね」とは言わなかった
尚有厌烦的力气一般
言えなかった
但大部分满是水
どこにも着けなかった
连对你说「真厉害呢」也没能说出口
本初子午線がまた
说不出口
絡まったまんま 解けない
哪里都到不了
嗚ー呼啊ー
本初子午线又再次
消えたい自分と
缠绕起来 无法解开
消えたくない
ずっとずっとが気がかりをくれたような
想消失的自己 以及
比べてもやるせなくて
自分不想消失的自己
でも結論はそこにあって
一直一直给我无法安心的感觉
情けないほどの雨降らしながら帰るよじゃあね
也没有闷闷不乐
なんで?隣にいなくても
但结论就摆在那边
いいよ いいの いいよ
悲惨的雨正下着 回去吧 下次见
って台詞を交わしたって
为什么?你不在我身边
意味ないことも
可以的 可以吗 可以的吧
わかってる
的一直重复着这样的台词
わかってる
意义不明的事情也
わかってるから
知道了
繋ぎ止めてよ
知道了
don’t stop脳裏上に
全都知道了
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
才得以勉强维持啊
ぼんやりと月を透かしてみたり
don’t stop 在脑内
タイミングをずらしてみたり
放置的彩炮炸响后 再大笑吧
孤独に愛されて夜が明けるまで
呆呆地透过月光看清
「おめでとう」って言って返ってはこないなら
改动了恰好的时机
言わないでよ
被孤独爱着直到破晓天明
祝わないでよ もう
若是说了「恭喜」却得不到任何回应
切り出せない5文字は飾っておくよ
那就别说了
なんで?隣にいなくても
也别祝福了 够了
いいよ いいよ いいよ
将说不出的5个字装饰好吧
いいよって言わせないでよ
为什么?你不在我身边
台詞なのにばかみたい
也可以 也可以 也可以
ただ走って
也可以什么的 才不让你说出口
今は走ってるけど
明明只是台词却像傻子一般
意味ないことも
只是跑着
わかってる
如今仍在跑着
わかってる
意义不明的事情也
わかってるから
知道了
欺いててよ
知道了
don’t stop脳裏上に
全都知道了
置いていたクラッカー打ち鳴らして笑おう
所以尽管来欺骗我啊
ぼんやりと月をえぐってみたり
don’t stop 在脑内
タイミングをずらしてみたり
放置的彩炮炸响后 再大笑吧
目に見えるものが全てって思いたいのに
呆呆地透过月光看清
专辑信息
1.脳裏上のクラッカー/脑内cracker
2.秒針を噛む/咬合秒针