歌词
문득 생각이 들었어
突然涌起一些思绪
계절이 바뀌어서 그런건지
是因为换季吗
나도 모르게 이 생각하네
让我不自觉地想到这些
하고 싶은 말들 할게
说一些我想说的话吧
세월도 많이 흘렀는데
都过了这么久了
솔직해져도 되잖아 우리
现在我们之间有话直说也行吧
Why are you still alone?
你为什么依旧孤身一人呢?
너처럼 매력 넘치고 위트 센스 눈치 만점
像你这样充满魅力,智慧体贴敏感度满分
마음도 예쁘면서
心地又善良的人
You’re giving way too much
你为别人做的太多了
이제는 널 위해서
现在该为你自己
새로운 사랑을 찾았으면 좋겠어
找一份新的爱情了
알콩달콩한 귀여운 사랑 말고
别再是那种甜蜜可爱的爱情
이제는 알 것 다 알 나이니까
现在也到了该懂的都懂了的年纪
무조건 널 더 사랑하는 사람을 만나
要找一个更爱你的人啊
미안하다는 말보다 사랑한다는 말을 더하고
(那个)比起道歉,要更会说情话
뭐를 해도 부끄럽지 않은
一起做什么都不会害羞
이상형을 깨는 사람
可以代替理想型的人
여태 만나 왔던 사람이랑 달리
和之前交往的人不同
웃기는 사람 말고 날 웃게 해주는 그런 사람
比起搞笑,要更会让你笑
무뚝뚝해도 괜찮아 행동으로 표현하면 돼 (No games)
呆一点也无所谓,只要能用行动说话(拒绝玩玩而已)
사실 romantic 한 거 말고 romance가 필요해
比起说浪漫的话,更多是要会制造浪漫
원래 순서는 믿음, 소망, 사랑
本来顺序就是信任,期望,爱情
새로운 사랑을 찾았으면 좋겠어
是时候找一份新的爱情了
알콩달콩한 귀여운 사랑 말고
别再是那种甜蜜可爱的爱情
이제는 알 것 다 알 나이니까
现在也到了该懂的都懂了的年纪
무조건 널 더 사랑하는 사람을 만나
要找一个更爱你的人啊
그런 사람 만나서
找到那个人
예뻐졌단 말 듣고
听着能让你开心的话
이젠 외롭지 않았음 좋겠어
别让自己再感到孤单就好
그랬으면 좋겠어
能够那样就好
그런 사랑 찾아
找到那个人
새로운 사랑을 찾았으면 좋겠어
是时候找一份新的爱情了
알콩달콩한 귀여운 사랑 말고
别再是那种甜蜜可爱的爱情
이제는 알 것 다 알 나이니까
现在也到了该懂的都懂了的年纪
무조건 널 더 사랑하는 사람을 만나
要找一个更爱你的人啊
아프지 마
不要受伤
제발 속지 마
也千万别被骗
후회하지 마
不要后悔
슬프지 마
不要难过
절대 울지 마
别流泪
돌아보지 마
也不要回头
专辑信息