歌词
あぁこのまま仆たちの声が
你我二人的呐喊
世界の端っこまで消えることなく
如若能就此贯穿至
届いたりしたらいいのにな
世界尽头 就好了呢
そしたらねぇ二人で
如若成真的话 那我们会
どんな言叶を放とう
一起喊出怎样的话语呢
消えることない约束を
那就二人一齐
二人で「せーの」で言おう
定下一个永不磨灭的约定吧
あぁ「愿ったらなにがしかが叶う」
「梦想终会成真」
その言叶の眼をもう见れなくなったのは
这句话 从何起 又是为何
一体いつからだろうかなにゆえだろうか
变得再也无法直视了呢
あぁ雨の止むまさにその切れ间と
云消雨散的那一瞬间
虹の出発点终点と
便是彩虹生命的始终
この命果てる场所に
生命的尽头一定有些什么
何かがあるっていつも言い张っていた
总是这样坚信
いつか行こう
总有一天 我们会到达
全生命も未到未开拓の
这前人未至的情感与时间
感情にハイタッチして
向这心情击掌庆贺
时间にキスを
在这一瞬唇齿相交
5次元にかかわれて
即便在五次元被戏耍作弄
それでも君をみるよ
我也依然要注视着你
また「はじめまして」の合図を决めよう
二人一起定下 下一次
君の名を 今追いかけるよ
我会从现在起 追寻着你的名字
专辑信息