歌词
Green Day - Like A Rolling Stone
曾几何时你优裕富足衣着光鲜
Once upon a time you dressed so fine
随手抛给路边潦倒不堪的乞丐几个小钱,对不?
You threw the bums a dime in your prime, didn't you?
人们屡屡良言相劝:"成熟点小丫头,你早晚得明白什么叫风水轮流转"
Peopled call, say, beware doll, you're bound to fall
而你只当他们存心嘲弄视若不见
You thought they were all kiddin' you
你总是肆意嗤笑着毫不掩饰自己的优越感
You used to laugh about
那些落魄人儿游荡飘零在外
Everybody that was hangin' out
你那些高谈阔论怎么收起来了?
Now you don't talk so loud
你那高贵的头颅怎么低下去了?
Now you don't seem so proud
只因今天的你已三餐不继,衣食无着,为寻生计迫不得已四处奔波。
About having to be scrounging for your next meal.
这滋味如何?
这滋味如何?
How does it feel
你孑身独行
How does it feel
完全没有人知道你
To be without a home
颠沛流离一如滚石
Like a complete unknown
你考上了一所名牌校令人钦羡,真不错,我孤傲的小姐
Like a rolling stone?
可你也清楚你除了被榨干的灵魂外一无所获
你从不曾想过真实的底层社会该是怎般图景
You've gone to the finest school all right, miss lonely
如今你为了讨生活已不得不学着去直面污浊与残缺
But you know you only used to get juiced in it
你曾经说,你永不妥协
And nobody has ever taught you how to live out on the street
但面对那位神秘的流浪者,现在你已明白
And now you're gonna have to get used to it
他可不会跟你卖关子故作姿态
You said you'd never compromise
你只得强忍厌恶望向他空洞无物的瞳眸,问道
With the mystery tramp, but now you realize
用最卑下的口吻问他要不要做笔买卖
He's not selling any alibis
这滋味如何?
As you stare into the vacuum of his eyes
这滋味如何?
And say do you want to make a deal?
你孑身独行
找不到回家的方向
How does it feel
完全没有人知道你
How does it feel
颠沛流离一如滚石
To be on your own
你从未注意过那些魔术师和小丑们笑容中藏着双眉紧蹙
With no direction home
当他们极尽卑下变着花样不过为了取悦于你
Like a complete unknown
你从来不明白那样不对
Like a rolling stone?
你让别人替你受苦受难你还颇以为乐
你那位跨着哈雷机车带你兜风的花花公子
You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
肩头还安伏着一只华贵的暹罗猫
When they all did tricks for you
而当你一朝醒悟
Never understood that it ain't no good
他并非你心所渴求
You shouldn't let other people get your kicks for you
却发现他已携着你所有的一切飘然远遁
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
这滋味如何?
Who carried on his shoulder a siamese cat
这滋味如何?
Ain't it hard when you discover that
你孑身独行
He really wasn't where it's at
找不到回家的方向
After he took from you everything he could steal.
完全没有人知道你
颠沛流离一如滚石
How does it feel
幽居高塔的公主和所有那些优雅体面的上层人士
How does it feel
整日里狂饮,以为他们已经成功
To be on your own
他们交换著各种珍贵的玩意和礼物,
With no direction home
可是你最好脱下那只钻石戒指当掉它吧,宝贝
Like a complete unknown
你过去不是觉得很有趣吗?
Like a rolling stone?
对于那满面风尘用语鄙俗的流浪汉
现在,到他那儿去吧。而今召唤声中你向他走去这一切不由你自主
Princess on the steeple and all the pretty people
当你一无所有,你也就再没什么可失去
They're drinkin', thinkin' that they got it made
现在你周身透明,再藏不住一丝秘密
Exchanging all kinds of precious gifts and things
这滋味如何?
But you'd better lift your diamond ring, you'd better pawn it babe
这滋味如何?
You used to be so amused
你孑身独行
At napoleon in rags and the language that he used
找不到回家的方向
Go to him now, he calls you, you cant refuse
完全没有人知道你
When you got nothing, you got nothing to lose
颠沛流离一如滚石
You're invisible now, you got no secrets to conceal.
颠沛流离一如滚石
颠沛流离一如滚石
How does it feel
颠沛流离一如滚石
How does it feel
To be on your own
With no direction home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?
Like a rolling stone
Like a rolling stone
Like a rolling stone
专辑信息