嗚呼、素晴らしきニャン生(翻自 GUMI×鏡音レン)

歌词
作曲:Nem
这位可爱的小姐
作词:Nem
雪白的毛发真是美丽呢
在月亮如此绝妙的夜晚
これは可愛いお嬢さん
不来与我一同玩耍吗
真っ白な毛がとても素敵ね
喵 一生只有一次
こんな月が綺麗な夜は
既是乐者得胜
僕と一緒に遊びませんか
捆绑着你的颈环
ニャン生は一度きり
我来帮您将其咬碎吧
楽しむが勝ちなのです!
野放着最棒 喵~喵~喵~
あなたを縛る首輪は
叼着鱼 追鸽子
噛み千切ってあげましょう
白天那些工作的人
野良は最高ニャンニャンニャン
斜视着在屋顶上半醒半睡
魚くすねて、ハト追いかけて
你也自由地 喵~喵~喵~
昼間は働く人間を
介绍些很棒的伙伴吧
尻目に屋根の上で夢うつつ
来,把那窗子打开
あなたも自由にニャンニャンニャン
跳出来吧!
素敵な仲間も紹介しましょう
你这随性的小野猫
さあ、その窓を開いて
在黑暗中只有双眼放着光
飛び出すのです!
虽然你是那么会说话
但我也不是笨女人呢
これは気ままな野良猫さん
喵生只有一次
闇の中目だけが光ってる
因此才要被饲养
随分口が上手だけど
名牌颈环的价值
私はバカな女じゃないわ
你能够明白吗?
ニャン生は一度きり
我很优雅呢 喵~喵~喵~
だからこそ飼われるのよ!
美味的餐食 柔软的床铺
ブランド首輪の価値が
虽然对水不太擅长
あなたには分かるかしら?
但每天也还会冲个澡
私は優雅よニャンニャンニャン
和那个比起来 喵~喵~喵~
美味しい食事にふかふかベッド
你有谁来保护着呢?
水はちょっぴり苦手だけど
说不定明天就被车压了
毎日シャワーだって浴びれるの
这也说不准不是嘛!
それに比べてニャンニャンニャン
那样强硬的地方也很棒呢
あなたは誰に守ってもらうの?
我变得更加喜欢你了
明日車に轢かれるかも
哎呀 真诚实呢 这样的做法呀
知れないじゃない!
可不会摇动我的心呢
我的梦想 喵~喵~喵~
そんな強気なとこも素敵です
有一天能跳出这条街道
一層あなたを好きになりました
旅行到遥远的北方国度
あら正直ね、でもそんなやり方じゃ
以我双眼去见见极光
ココロ揺らがないわ
在那里有你 喵~喵~喵~
在的话是多么美妙
僕の夢はニャンニャンニャン
但是似乎实现不了呢
いつかはこの街を飛び出して
生活方式呀 喵~喵~喵~
はるか北の国に旅して
可不是那么容易改变的
オーロラをこの目で見ることです
让那饲养我的
そこにあなたがニャンニャンニャン
女孩独自一人我做不到呢
居てくれたらなんて素敵でしょう
说到一半呢 喵~喵~喵~
だけどそれは叶わないらしい…
哎呀已经走了吗?等等!
生き方はニャンニャンニャン
明天也可以来这儿哦
そう簡単には変えられないの
等着你呢…
それに私を飼っている
女の子を一人にできないわ
話の途中よニャンニャンニャン
あらもう行っちゃうの?ねえちょっと!
明日もここに来ていいのよ
待ってるから…
专辑信息
1.嗚呼、素晴らしきニャン生(翻自 GUMI×鏡音レン)