歌词
Iun matenon, vekiĝis mi⊂↹⊃
一天早晨,我从梦中醒来
ho belulin', belulin', belulin', ĝis, ĝis!⊂↹⊃
哦,姑娘,姑娘,姑娘啊,再见,再见!
Iun matenon vekiĝis mi⊂↹⊃
一天早晨,从梦中醒来
kaj tie estis malamik'.⊂↹⊃
敌人来到了这里
Ho partizano, forportu min⊂↹⊃
游击队员,快带我走吧
ho belulin', belulin', belulin', ĝis, ĝis!⊂↹⊃
哦,姑娘,姑娘,姑娘啊,再见,再见!
Ho partizano forpotu min⊂↹⊃
游击队员,快带我走吧
ĉar mi estas ĉe la mort'.⊂↹⊃
因为我正在死亡边
Kaj se mi mortos kiel partizano⊂↹⊃
如果我像游击队员一样死去
ho belulin', belulin', belulin', ĝis, ĝis!⊂↹⊃
哦,姑娘,姑娘,姑娘啊,再见,再见!
Kaj se mi mortos kiel partizano⊂↹⊃
假如我像游击队员般死去
vi devos entombigi min.⊂↹⊃
请你一定将我埋葬
Mia tombo estu sur la montaro⊂↹⊃
我的坟墓在群山之上
ho belulin', belulin', belulin', ĝis, ĝis!⊂↹⊃
哦,姑娘,姑娘,姑娘啊,再见,再见!
Mia tombo estu sur la montaro⊂↹⊃
我的坟墓在群山之上
ĉe la ombro de floreg'.⊂↹⊃
在遍野鲜花的隐蔽下
Kaj la popolo tien ironta⊂↹⊃
将要去到那里的人啊
ho belulin', belulin', belulin', ĝis, ĝis!⊂↹⊃
哦,姑娘,姑娘,姑娘啊,再见,再见!
Kaj la popolo tien ironta⊂↹⊃
将要来到那里的人们啊
certe diros: "Bela flor'!"⊂↹⊃
一定会说“多美的花!”
Jen estas floro de partizano⊂↹⊃
这是献给游击队员的花
ho belulin', belulin', belulin', ĝis, ĝis!⊂↹⊃
哦,姑娘,姑娘,姑娘啊,再见,再见!
Jen estas floro de partizano⊂↹⊃
这束花献给游击战士
mortis li por liberec'.⊂↹⊃
他为了自由而献身
Jen estas floro de partizano⊂↹⊃
这束花献给游击战士
mortis li por liberec'.⊂↹⊃
他为了自由而献身
专辑信息
1.Ho, Mia Amatin'
2.Al Virino
3.Furzoj Iam Kaj Nun
4.Murdokonfeso
5.La Kavaliroj De L' Ronda Tablo
6.Se Ulo ...
7.Sen Elizi'
8.Estis Por VI Nur Aventuro
9.Hejmo
10.Ho, Belulin'
11.Revenas Mi
12.Klifo Kaj Maro
13.La Edzino De La Kolportisto
14.Demandoj